Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Niles

Niles перевод на русский

1,530 параллельный перевод
Niles, no esperaba verte aquí.
Найлс, не ожидал тебя здесь увидеть.
- Llamó Niles.
- Твой брат звонил.
- Hola, Niles.
- Привет, Найлс.
- Niles.
- Найлс.
Yo la amo, Niles.
Я люблю её, Найлс.
Cuanto lo siento, Niles.
Мне жаль, Найлс.
Niles, te aferras a una débil posibilidad.
Найлс, твой разум затуманен. Ты всего лишь хватаешься за соломинку.
Niles, pensé que hablabas con Maris.
Найлс, я думал, ты намеревался поговорить с Марис.
Lo siento, Niles, ¿ qué pasó?
Мне жаль, Найлс. Что произошло?
- Niles, ¿ estás bien?
- Ох, Найлс. Ты в порядке?
Niles, desde esta altura podrías hacerle daño a alguien.
Поосторожней, Найлс. Бросив с такой высоты, ты можешь кого-нибудь покалечить.
Niles, ¿ es tu Mercedes el que está estacionado abajo?
Найлс, а это не твой мерседес припаркован внизу?
Vamos, Niles.
Идём, Найлс.
Hola, Niles, papá.
Найлс, папа, привет!
Niles, lo hice.
Найлс, получилось!
- Hola, Niles. - Si mi vida sigue empeorando llamaré al infierno para preguntar por su programa de intercambio.
- Если моя жизнь станет хоть на каплю хуже я позвоню в ад, чтобы спросить про их программу по обмену.
- Niles, ¿ problemas con Maris?
- Найлс, Марис опять докучает?
- Niles, eso es genial. - ¿ Quién?
- Найлс, удачный ход.
Pero Niles, prometiste hacerla aquí.
Но, Найлс, ты обещал, что проведёшь его здесь.
Niles, esta vista es impresionante.
О, Найлс, вид просто умопомрачительный.
No, Niles.
Нет, Найлс.
Soy Frasier, el hermano de Niles.
Я Фрейзер, брат Найлса.
- Sí, Niles.
- О, да, Найлс.
Está bien, Niles.
Ладно, Найлс.
- Es sólo un mosquito, Niles.
- Это всего лишь мушки, Найлс.
Niles, parece haber algo con plumas haciendo señas.
Найлс, кажется там что-то в перьях и оно на нас смотрит.
Es tarde. Niles está en la cocina apurando al chef Marcel.
Найлс сейчас на кухне, пытается поторопить повара Марселя.
- Estoy esperando para servir, ¿ y Niles?
- Я жду, когда можно будет подавать еду. Где Найлс?
Quizás sea Niles.
Наверное, это Найлс.
Hola, ¿ está Niles Crane?
Здравствуйте, Найлс Крейн здесь?
Niles, ha habido un pequeño malentendido.
Найлс, произошло небольшое недоразумение.
Niles, sólo está sin educar, como Eliza Doolittle.
Найлс, она просто необразованна как Элиза Дулитл.
Ese Niles es toda una lindura.
А этот Найлс милашка.
Niles, luces "Très élégant".
После всего этого вина и славной трапезы я чуть брюки не порвал. Найлс, вы просто восхитительны.
Niles, a veces eres el colmo.
Ой, умоляю, Найлс. На этот раз ты выходишь за всякие рамки.
Su hijo, Niles...
Ваш сын, Найлс...
No, Niles lleva años sintiéndose así.
Нет. Найлс питал эти чувства много лет.
- Buenas noches, Niles.
- Спокойной ночи, Найлс.
- Hola, soy Niles.
- Привет, это Найлс.
- Niles, me pareció oírte aquí.
- Найлс, мне показалось, я слышал твой голос.
Niles, me dijiste que querías ver eso.
Найлс, ты сказал, что хотел увидеть... эту штуку.
¿ Dónde está Niles?
Где Найлс?
Niles.
О, Найлс.
No seas celoso, Niles.
Не нужно ревновать, Найлс.
¿ Podemos Niles y yo tener algo de privacidad?
Не могли бы вы оставить меня и Найлса наедине?
- Hola, Niles.
- Здравствуй, Найлс.
Este es mi hermano, el Dr. Niles Crane.
Хорошо что ты всё сделал. Это мой брат, доктор Найлс Крейн. Бен.
Está bien, Niles, pero sabes que mi consejo tenía sustento.
Ты знаешь, что мой совет был разумным.
No, Niles, porque adora la carpintería y los poemas de Oscar Hammerstein.
Нет, Найлс, потому что ему нравятся тексты Оскара Хаммерштейна.
¡ Niles!
Найлс!
Olvídalo, Niles.
Заканчивай уже, Найлс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]