Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Nisa

Nisa перевод на русский

81 параллельный перевод
No, Nisa cuidará a tu Melkur.
Нет, Нисса должна наблюдать за вашим Мелкером.
Tremas y Kassia,.... los más fieles de mis cinco fieles cónsules,... junto con Nisa,... ahora hija de ambos.
Тремаса и Кассии, самой верной из пяти моих консулов, вместе с Ниссой, теперь дочерью вам обоим.
Mi hija, Nisa.
Моя дочь, Нисса.
Tiene que ver esto, Nisa.
Он должен на это посмотреть, Нисса.
Nisa!
Нисса!
Hay cuestiones graves que discutir, Nisa.
Нам нужно обсудить серьезные вопросы.
Pensé que te había dicho que te quedases con Nisa.
Кажется, я велел тебе остаться с Ниссой.
Hay un límite al poder del dinero, Señora Nisa.
Есть предел власти денег, госпожа Нисса.
Nisa.
- Нисса.
Nisa, la cerradura.
- Нисса, замок, смотри.
- Por dónde, Nisa, por aquí o por allí?
- Куда нам, Нисса, туда или сюда?
- La señora Nisa.
- Госпожа Нисса...
Ahora, Nisa,... monta guardia.
Теперь, Нисса... встань на страже.
- Nisa, ¿ cómo va la diversión y los juegos allí?
- Нисса, ну что там интересненького?
Vete a la TARDIS, lleva a Nisa contigo y esperadme!
Присмотри за ТАРДИС, возьми Ниссу с собой и жди снаружи!
Podemos destruir a Melkur, Nisa, pero sólo si destruimos completamente la Fuente.
Мы можем уничтожить Мелкера, Нисса, только полностью разрушив Источник.
- El banco del circuito principal, Nisa. Qué panel?
- Первичная группа устройств, Нисса, какая панель?
- Nisa, la bóveda.
- Нисса, хранилище.
Nisa, la Fuente!
Нисса, Источник.
Ayuda, Nisa!
Помоги, Нисса!
Supongo que tenía que llevar a Nisa a casa primero.
Думаю, сначала он отвезет домой Нису.
¿ Entonces no has conocido a Nisa?
Так вы не встречались с Нисой?
Soy Nisa la compañera de estudio de Zach.
Я подруга Зака по учебе, я Сейчас я хочу пригласить всех пассажиров на рейс 1893 в Орландо следовать к воротам для посадки. - Ниса.
Hola, Nisa.
Привет, Ниса.
Nisa.
Ниса.
¿ Quien es Nisa?
Какая ещё Ниса?
Hola, Nisa.
Здравствуй, Ниса.
¿ Esto es por Nisa?
Это из-за Нисы?
¿ Qué puedo decir Nisa?
Что я скажу Нисе?
Nisa, ¿ te quieres quedar a cenar?
Ниса, ты останешься на ужин?
Zach irá al discurso de Peter con Nisa.
Зак пойдёт на выступление Питера вместе с Нисой.
Mamá, los padres de Nisa quieren que vayas a cenar.
Мам, родители Нисы приглашают тебя на обед.
Otra cosa... la novia de Zach, Nisa... sus padres nos han invitado a cenar.
О, мм, еще Девушка Зака, Ниса ее родители приглашают нас на ужин.
Nisa Matthews, la pequeña niña de la cual usted encontró la mano.
Ниса Мэтьюс, маленькая девочка, чью руку вы нашли.
- Sólo soy su abogada, Nisa.
- Нет, только его адвоката, Ниса.
Entonces, tú y Nisa se están haciendo más íntimos.
Вы с Нисой сблизились.
Pensé que te gustaba Nisa.
Я думал, что она тебе нравится.
Y, Nisa, ¿ no?
И Ниса, правильно?
¿ Y cómo es la escuela pública, Nisa?
И как там в государственной школе, Ниса?
- No, Nisa.
- Нет, Ниса.
Empecemos con la sura al-Nisa del Ayat 69.
Начнём с суры ан-ниса.
¿ Y Nisa?
А Ниса?
¿ Nisa?
Нисе?
Se llama Nisa Dalmar.
Ее зовут Ниса Далмар.
Busqué a fondo sobre el papá de Nisa.
Я тщательно проверил биографию отца Нисы.
¿ Es sobre Nisa?
Дело в Нисе?
- Nisa no es mi primer novia.
Ниса у меня не первая девушка.
Nisa, no sabía que estabas aquí.
Ниса, я не знала, что ты тут.
Nisa... -... ¿ pasa algo malo? - Nada.
Ниса... что-то случилось?
Grace, ¿ sabes qué pasa con Nisa?
Грейс, ты не знаешь, что с Нисой?
¿ Ves? Nisa no está.
Видишь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]