Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Noo

Noo перевод на русский

87 параллельный перевод
Noo. Hay chicas exquisitas en New York.
А всё потому, что его жена в Нью-Йорке.
Loui, Noo, Noo, Nooo! Ahhhhh.
Нет, нет, нет!
noo!
Хе-хе!
- Es imposible. ¡ Noo!
- Невероятно.
- Noo lo hiciste.
- Я всегда знал. - Не знал.
Noo, no puede ser.
Не может быть!
a estas alturas Optimus Primal ya abra cambiado su valiente aptitud por la de un cobarde Sii, pero no querra seguir en en ese estado Noo, así que cuando al frente de ese grupo de mecanois intente un ataque para conseguir el antivirus...
- Сейчас Кинг Конг уже наверняка из храбреца превратился в жалкого труса, да-а. - Но быть он им не захочет, не-ет. - И тогда он поведёт своих безмозглых Максималов в поход за антивирусом.
Ahora no hay tiempo para sus pateticas peleas, noo..
- У меня сейчас нет времени на мелкие ссоры, нет.
Noo eres el unico mago de la tecnica por aqui, guapo.
- Ты здесь не единственный умник, партнёр.
¡ ¡ NOO!
- Нет!
Antes eras más tipo : no-noo...
Ты всегда был :
Noo!
НЕТ!
- Noo, no quise decir eso.
Нет, я не то имел в виду.
¿ Vamos a nadar? - Noo!
Не хочешь тоже искупаться?
- Noo! , sólo te la doy porque tienes frío y yo tengo calor.
Нет, это моя куртка, и я даю её тебе, потому что тебе холодно, а мне очень тепло.
Noo... Mierda.
Ни хера...
Qué es noo tan Eric.
... что совсем не похоже на Эрика.
Noo somos reconocidos por el consistorio.
- И мы не признаём ортодоксальных правил. Хм.
Noo quiero ser enterrado en un cementerio judío.
Я не хочу быть похороненным на еврейском кладбище.
- ¡ Si, si! ¡ Noo!
Не становитесь рассерженной толпой!
¿ ¡ Qué infiernos! ? ¡ Noo!
Что за черт?
Noo, noo, Has elegido el Sandwich de Mierda.
Нет-нет, ты отметил "Сэндвич с Говном".
NO! NOO!
Нет!
Noo, no sabemos exactamente lo que pasa en el pueblo de Beaverton, Tom, pero seguro que están comenzado ha haber saqueos y seguramente Actos caníbales. Oh dios mio!
Мы не уверены, что именно происходит в городе, но можем с уверенностью сообщить, что там царит насилие, грабеж и, да, возможны даже акты каннибализма.
- Nooo, noo!
Нееет! Нет!
Noo!
Нет!
NOO!
НЕТ!
Noo, mm, en realidad, estoy vendiendo.
Нет, вообще-то я хотел кое-что продать.
Noo. No puedo moverlo, tio.
Не, не нужна, чувак.
Noo. Prefiero las mujeres galesas.
Мне больше нравятся английские женщины.
A tu gente realmente le gustan las cosas brillantes, noo?
Ну конечно, твои люди любят свои яркие штучки, не так ли?
No no no... noo...
Нет, нет, нет.
- Nos quedamos en ese motel una vez. - ¡ Noo!
- Мы остались в этом мотеле. однажды. - Нет!
Noo, hijo, te lo voy a hacer a ti.
Не, парень, ты у меня прославишься.
¡ NOO!
Нет!
Noo, ¡ un esposo!
Нет, мужа!
¿ No vas a la fiesta? Noo.
А ты не придешь на нашу вечеринку?
Noo, no me vuelve loca la idea de que un hombre use nuestro precioso baño.
Да нет же, меня не колбасит от того, что в моей ванной находится мужчина.
No. Noo.
Нет.
... no, no, noo...
... нет, нет, НЕЕЕТ...
Noo tienen suficiente para crear un caso contra mí, ¿ que van detrás de otro de mi familia?
У вас недостаточно доказательств, чтобы выдвинуть мне обвинение, так вы взялись за кого-то еще из моей семьи?
- Noo!
- Точно.
Noo.
Нет.
- Noo?
Нет?
No... noo, todavía no.
Баттерс, видел ли каких-нибудь знаменитостей?
No, No, Vosotros teneis alma pero no teneis Corazon No Noo.
Но, я думаю, что это дело принципа.
No, noo papá.
Н - нет, папа.
Noo!
Подождите!
- NOO...
Нет...
No NOO.
Нет.
¡ ¡ NOO!
Не-е-е-т!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]