Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Nygma

Nygma перевод на русский

148 параллельный перевод
Necesitas ayuda profesional, Nygma, en serio.
Тебе нужна профессиональная помощь, Нигма, серьёзно.
- Nygma encontró rastros de la droga.
Нигма нашёл следы наркотика.
Y, Nygma... hazme saber cuando estén listos para la autopsia, ¿ de acuerdo?
Эй, загадочник, дай знать, когда закончат вскрытие.
¿ Qué te he hecho, Nygma?
Что я вам такого сделала, Нигма?
Lleva a Nygma.
Пусть Нигма разбирается.
Examen forense por Edward Nygma, 8 : 42 AM, morgue del departamento de policía de Gotham.
Отчёт судмедэкспертизы от Эдварда Нигмы. 8 : 42 утра, участковый морг.
Nygma, ¿ cuántas veces tengo que decirte que te mantengas fuera de aquí?
Нигма, сколько раз мне повторять? Держись от сюда подальше.
Nygma, Gordon no ha llamado, ¿ verdad?
Нигма, Гордон не звонил?
Nygma, dámelas.
Я не надену галоши на дело Нигма, дай их сюда.
Nygma, pervertido, retrocede.
Нигма, извращенец, свали.
Aléjate, Nygma.
Уходи, Нигма.
Sr. Nygma, le debo una disculpa.
Мистер Нигма, я должна извиниться.
Voy a pedirle a Nygma que eche un vistazo.
Я хочу знать это. Я спрошу Нигму и взгляну
¿ Qué necesita, señor Nygma?
Вам что-то нужно, Мистер Нигма?
¿ Señor Nygma?
Мистер Нигма?
Nygma.
Нигма.
Sr. Nygma, ¿ necesitaba algo?
Мистер Нигма, вам что-то нужно?
Sr. Nygma, no es asunto suyo.
Мистер Нигма, это вас не касается.
Sr. Nygma, ¿ Habrá, de casualidad, visto a Tom... oficial Dougherty? Nosotros... se supone que iríamos a cenar anoche.
Мистер Нигма, вы, случайно, не видели Тома...
Buenos días, Sr. Nygma.
- Доброго, мистер Нигма.
Sr. Nygma.
Мистер Нигма
Hola, Sr. Nygma.
Здрасьте, мистер Нигма.
¿ Sabes? Es muy raro, pero últimamente Nygma está bastante atractivo. No.
Знаешь, это очень странно, но вообще-то, с Нигмой довольно-таки прикольно.
¿ Nygma?
Нигма?
Nygma nos está esperando.
Пошли. Нас ждёт Нигма.
Nygma investigó un poco y encontró una sola empresa en todo Gotham que fabrica helio líquido.
Нигме удалось найти компанию производителя жидкого гелия.
Nygma tenía razón en algo.
Нигма был прав в одном.
Nygma dijo que conoció al Pingüino en el bosque.
Нигма сказал что он встретил впервые Пингвина в лесах.
¡ Nygma!
Нигма!
Debería advertirle, Sr. Nygma, el Sr. Stirk se le conoce por comer gente.
Я должна предупредить вас, мистер Нигма, мистер Стерк известен, как каннибал.
Está loco, Sr. Nygma.
Вы - безумец, мистер Нигма.
¿ Ha tomado una decisión respecto a la oferta del Sr. Nygma?
Вы приняли решение насчет предложения мистера Нигмы?
Señor, Sr. Nygma.
Сэр, мистер Нигма.
Usted es Nygma, ¿ no es así?
Вы же Нигма, верно? Это же бред.
Espera, Nygma conoce una manera de bajar allí.
Стой, Нигма знает, как войти.
¿ Nygma?
Нигму?
Y como mi primer acto como alcalde, me gustaría presentaros a mi jefe de personal, ¡ el Sr. Edward Nygma!
И первое, что я сделаю на посту мэра, это представлю вам моего главу администрации, мистера Эдварда Нигму!
Me gustaría presentaros a mi jefe de personal, el Sr. Edward Nygma.
Представляю вам моего руководителя аппарата, мистера Эдварда Нигму!
¿ Qué estás haciendo aquí, Nygma?
Что ты здесь делаешь, Нигма?
A todos les llega su momento de gloria, Nygma.
У всех бывает праздник, Нигма.
Señor Nygma. Oí que pasaba por aquí.
Слышал, вы заходили.
Desde que Nygma salió de Arkham, el Pingüino me trata como si no fuera nada.
С тех пор, как Нигма вышел из Аркхэма, Пингвин меня и в грош не ставит.
Señor Nygma.
Мистер Нигма.
Le estoy advirtiendo, Nygma.
Предупреждаю вас, Нигма.
¿ Sr. Nygma?
Мистер Нигма?
Estamos en una azotea, Nygma.
Мы на крыше Нигма. Не искушай меня.
Nygma...
Нигма...
Es un hombre extraño, señor Nygma.
Вы странный человек, Мистер Нигма.
¿ Cómo está, Sr. Nygma?
Как вы, мистер Нигма?
Señor Nygma,
Мистер Нигма...
Nygma sabe dónde esta.
Нигма знает где она.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]