Translate.vc / испанский → русский / Og
Og перевод на русский
36 параллельный перевод
Og ot erus saw bmal eht tnew yram taht, erehwyreve dna, wons sa etihw saw eceelf sti, bmal elttila dah yram!
Ogoteruss awbm, Aleht tnewy ramahe, Ehwy revedna wonssa, Etih swawec stahn, Bmaltlttiladahy ram!
Es la primera vez de Og. ¡ Se amable!
Ог первый раз. Будь нежный!
OG. ¿ Qué pasa, sucia pequeña rata de playa?
Ну здравствуй, пляжная крыса!
Pero tendrás que esperar para OG Cush. Se nos agotó rápido.
Но вот "гангстерский куш" придётся подождать, эта херня вмиг продаётся.
¿ Dónde está OG?
Так, парни, внимание! Где Оу-Джи?
¿ OG Kush?
Оджи Каш?
OG Kush.
Оджи Каш.
Og, gracias a Dios que está vivo.
О, слава богу, он жив.
Og, creo que Adrian está embarazada del bebé de Ben
О, я думаю что Эдриан беременна от Бэна.
¡ Eres una verdadera mafiosa!
OG бесподобны!
Bueno, es de los OG, ¿ no?
Ну, он же главарь, так?
Tú fuiste quien se puso los colores de OG otra vez.
Но ты сам снова надел знаки главаря.
Es un hombre, Og. ¿ Olvidas cómo traicionaron al Creador?
Он человек, Ог. Ты забыл, что люди предали Создателя?
Dirige el periódico OG en el hospital Hornsby.
Он выпускает научный медицинский журнал в больнице Хорнсби.
Gracias, Og.
Спасибо, Ог.
Las huellas en la escena coincidieron con Carlos Hernández, conocido como "OG" Él es el jefe de BX9.
Отпечатки на месте происшествия соответствуют Карлосу Эрнандесу. Кличка "OG". Является главарем BX9.
¿ Qué hizo el farmacéutico? El farmacéutico lo envió a OG con una carga de aspirina en lugar de oxy.
Что сделал фармацевт? Фармацевт отправил тебя обратно к бандитам с обычным аспирином, вместо Окси.
¿ El arma que Manny uso en el asalto a la farmacia se la dio OG?
Пистолет, который использовал Мэнни при ограблении аптеки - OG дал его ему.
Él recibió un balazo de Del Toro destinado para OG.
Он нарвался на пулю Дель Торо, предназначенную OG.
Él y OG estaban haciendo una venta en el parque Marcus Garvey.
Они с OG были в парке Маркуса Гарви.
Del Toros comenzó rociar un AR-15, Jesús saltó sobre OG.
Дель Торо начали палить из AR-15, Иисус прыгнул на OG.
¿ Y OG no fue golpeado en absoluto?
А OG совсем не зацепило?
¿ Dejaron que OG se fuera?
Просто дали OG уйти?
OG no haría eso.
OG не мог этого сделать.
Jesús me dijo que OG lo iba a ascender.
Иисус говорил, OG собирается его повысить.
Quizás OG lo veía como una amenaza, quiso dar ejemplo.
Может OG видел в нем угрозу, хотел преподать урок.
OG me llamó esa noche.
OG звонил мне тем вечером.
El golpe vino de OG.
Приказ отдан OG.
Su novio, Carlos, OG, está acusado de violación.
Твой приятель, Карлос, OG, сядет за изнасилование.
- Lo siento, OG... discúlpame, pero yo puedo hacer eso, por favor, perdóname.
Простите, бога ради, но никак не могу.
OG!
Боже!
Estaban en el consejo de administración de la OG Grill.
Они состояли в совете директоров "О.Дж.Гриль".
Cuando fue liberado, su PO le consiguió un trabajo en la OG Grill.
Когда его освободили, его куратор помог ему устроиться в гриль-бар.
OG.
GO.
Además, estoy seguro que mucha gente me escuchó decir que el tipo de sangre de tu bebé es "OG".
Также, я вполне уверен, что люди слышали, как я говорю, что твоя группа крови "OГ".
"OG Kush".
"Старый гангстер".