Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Oh

Oh перевод на русский

147,979 параллельный перевод
- Oh, no.
- О, нет.
- Dijo que vio una matinée en el cine. - Oh.
Вы сказали, что ходили на дневной сеанс в кино.
Oh, creo que sí, amigo.
О, думаю, что закончил, приятель.
- Oh, me dio una referencia.
- Он дал мне рекомендации.
Oh, estaba hablando de Ros y yo como esposos.
А, я говорил про нас с Роз как о муже с женой.
Oh, no, está bien.
О, нет, не стоит.
Oh, los Amantes Invertidos.
Перевёрнутые Влюблённые.
Oh, ponlo en la cocina.
Положи его на кухне.
Oh. Sí, ¿ cree eso?
Вы так думаете, да?
Oh. Igual que Anne y yo.
Как мы с Анной.
Oh, Dios, ¿ creen que estén en peligro?
Боже, вы думаете, им грозит опасность?
- Oh, sí.
– О, да.
Bien. Oh, ¿ azul o roja?
Голубой или красный?
Oh, por Dios.
Господи.
Oh, no.
О, нет.
Oh, ¿ estás segura que estamos en la habitación correcta para esto?
Уверена, что мы в нужной комнате?
¡ Oh, Dios!
Боже.
¡ Oh, Dios mío!
Боже.
- Oh, Dios mío.
Боже.
Oh, mis pies hinchados te lo agradecen.
Мои опухшие ноги благодарят тебя.
Oh mierda.
Вот, чёрт!
Oh, eso no es todo lo que hizo.
Это ещё не всё.
Oh, yo le advertí también.
Я тоже предупреждал её.
¡ Oh Dios!
Господи!
Oh, no, gracias igual, pero yo... yo no vine para entregar delivery.
Нет, спасибо, но я... я не курьер.
Oh, uh, Mike.
Оливер. Майк.
Oh, Katrina, eso fue hace mucho tiempo.
Катрина, это было сто лет назад.
- Debe ser numero equivocado. - Oh.
Похоже, ошиблись номером.
Oh, si va a funcionar.
– Сработает.
Oh, quisiera que se pueda, pero no puedo.
К сожалению, нет.
Oh. ¿ Qué tipo de trabajo?
Что за работа?
Oh, mire, nadie en Wescott fue responsable de esta... esta cosa terrible. He pensado en ello...
Слушайте, никто в Вескотте не мог совершить... этот ужас я думала об этом... и...
Oh, ¿ Estuvieron cocinando ustedes mismos?
О, вы там сами себе готовили?
Bien, antes de que todo está dicho y hecho, encontraremos al señor del teléfono público Oh, no sé cuánto tiempo tendrán
Прежде чем все будет сказано и сделано, мы найдём этого человека не знаю, как много времени у вас есть
Oh bien. Ya veremos qué más tiene Linda bajo la manga.
Ну что ж, посмотрим, что ещё у Линды в рукаве есть
Oh, podría tomar un tiempo, ¿ Qué hay con las cámaras del autobús?
Это может занять некоторое время. А что насчёт камер на автобусах?
- Oh, claro, gracias.
- конечно, спасибо
Nuestro exitoso hombre de negocios no deja nada al azar y en mi oh-tan-humilde opinión, es por eso que ese teléfono es un error porque revela su carácter.
Этот удачливый бизнесмен не полагается на удачу, и по моему очень скромному мнению, я считаю этот телефон его большой ошибкой, потому что он показывает нам его характер
Oh, comandante.
О, коммандер
Casi hecho, chicos. Oh querido. El implacable tictac del reloj
Я уже почти закончил, ребят ох ты ж, боже мой как беспощадно тикают часики
Oh Dios mío. Mark, te dije que no escaparas
Боже мой, Марк, я же говорил, что ты не должен сбегать
Estoy aquí para el Torneo Welters.
Я приехал принять участие в "Путанице". - Oh.
Oh, Dios mío.
О боже.
¿ Dónde... dónde... dónde están mis tocadores de cosas?
Oh. Где... Где... где мои трогалки?
Oh Dios mío.
О, боже..
Oh, recuerdo hace unos días, Creo que fue el pasado miércoles.
О, я помню несколько дней назад... я думаю, это была прошлая среда..
Oh, sólo voy a tomar un poco de aire fresco.
Просто хочу подышать воздухом
Oh, estoy tan lleno.
Я переел
Oh, sí.
О да.
Oh, no pasa nada
Ничего.
Oh, Dios mío, no.
Уилл...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]