Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Opcion

Opcion перевод на русский

179 параллельный перевод
Quitaran la opcion que nosotros representamos para darselo a un instructor seguidor de la moda moderna.
Это место должно быть моим. Как новичок может занять его?
No tiene otra opcion que arriesgarse con la estrella de la Muerte.
Если этот план провалится, то Земля будет уничтожена.
- es otra opcion.
- Как скажешь.
no creo que tengamos opcion.
У нас нет выбора.
Bueno, hay otra opcion.
Хорошо, у нас есть другое решение.
No tengo opcion.
У меня нет выбора.
Pero le insisto que por favor use esto como una opcion secundaria.
Но я хотел бы, чтобы этот вариант был запасным.
Entonces debemos ir con nuestra primera opcion.
Но у нас даже нет основного варианта.
Tengo que conseguir un peloton. Tenemos que ir a la segunda opcion.
Надо срочно собрать новую команду.
Como yo lo veo, no tienes ninguna opcion, verdad?
Как я понимаю, у тебя ведь нет выбора?
Aprecio eso, pero voy a tener que considerar otra opcion.
Я ценю это, но я вынужден рассмотреть другое предложение.
Otra opcion?
Другое предложение?
No tengo opcion que recomendar su despido a la junta directiva solo la aprovacion de Peterman puede salvarla esta vez.
Это крысиная шапка? И очень плохо сшита. Даже по стандартам крысиных шапок.
No hay opcion.
У нас нет выбора.
Opcion uno...
Вариант первый :
Opcion dos.
Вариант второй :
Y opcion tres.
И вариант три :
- Tu única opcion es resignarte.
- Ваша единственная возможность - сдаться.
No tiene opcion, Sheridan.
У вас нет выбора, Шеридан.
No tengo opcion en esto.
У меня на самом деле нет выбора.
No hubo opcion.
У меня не было выбора.
Esa hubiera sido mi tercera opcion.
Это было бы моим третьим предположением.
Esto es fuera de lo normal... pero no hay otra opcion.
Это необычно... но не было другого выбора.
No hay opcion.
- У нас нет выбора.
Asi que no tienes opcion ¿ No es cierto?
- Так что у тебя, как видишь, нет выбора.
Entonces parace que voy a tener que usar mi otra opcion de gran riesgo que me queda.
- Хмм, в таком случае, у меня остаётся один, но весьма рискованный вариант.
que suban, que suban no es una opcion?
Вверх исключается!
No seria mi primera opcion, pero... andando.
- Не самый лучший выбор, но... ладно, веди меня.
Parece que no tenemos opcion.
- Похоже, что выбора у нас нет.
No le diremos a nadie sobre esto no tienen opcion no le dire a Chiharu.
Обещаю, мы никому об этом не расскажем. У нас нет выбора. Канзаки, я не расскажу об этом Чихару.
No tenemos más opcion que la fábrica de respaldo.
Выхода нет. Плантацию придется бросить.
Es muy facil porque estoy embarazada y no tienes opcion.
Раз я забеременела от тебя, то просто обязана. - Лили.
mi eror, mi fuck. y yo lo cojo, pero... no hay opcion.
Это моя вина, и я готов нести ответственность.
es nuestra opcion ideal para nuestro plan ¿ Plan?
Она идеально подходила для проекта.
No hay opcion.
- Мы могли бы просто уехать.
Que opcion tengo?
Разве у меня есть выбор?
sus hombres estarán tan desmoralizados que no tendrá otra opcion mas que abandonar su campaña.
Потери Ксеркса будут столь огромны, его солдаты придут в такой ужас что у него не останется выбора. Ему придется отказаться от вторжения!
Dijo que debemos subir la dificultad, la derrota no es una opcion
Он установил планку. Мы должны взять высоту Поражения быть не должно
EL PERIODO DE OPCION
СРОК ДОГОВОРА
- Buena opcion.
- Хороший выбор.
Estabas ahi pappu, no tenia opcion, el se iba de vuelta a america. Crei que el lanzamiento de la musica lo detendria.
Ты был там Паппу, у меня не было выбора, Он собирался вернутся в Америку я полумал что релиз музыки остановит его.
Bueno, fue la mejor opcion.
Думаю, это верное мнение
OPCION FINAL N ° 2 ( Indicar elección al salir de la sala )
ФИНАЛ НОМЕР 2 ПРОСЬБА СООБЩИТЬ О ВАШЕМ ВЫБОРЕ ПРИ ВЫХОДЕ ИЗ ЗАЛА
Cuando la mente humana se ha enfrentado a un gran dolor emocional no tiene otra opcion que protegerse a sí misma.
Когда человеческий разум испытывает огромную эмоциональную боль, у него нет другого выбора, кроме как защитить себя.
Pero no tengo opcion si el Evangelio de las 3D va a ser revelado
Однако это лучший способ понять Проповедь о Трех Измерениях.
- No teniamos otra opcion.
- У нас не было другого выхода.
Pero lo que yo deseo... Lo que deseo y necesito es una opcion. Y eso que significa?
Но... я хочу я хочу, мне нужно...
Ya que es mi unica opcion.
Раз уж это мой единственный вариант.
- Pero luego retire esa opcion.
- Но я забрал свои слова обратно.
Tu y los otros no teneis otra opcion que someteros a mis ordenes.
С тех пор, как мы контролируем Ваше сознание, Вы превратились в робота.
no tenemos opcion.
Выбора нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]