Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Opportunity

Opportunity перевод на русский

15 параллельный перевод
Los exploradores se llaman Spirit y Opportunity y hoy en día continúan explorando las regiones de Marte en lugares del planeta distanciados por cientos de kilómetros.
Роверов назвали "Спирит" и "Оппортьюнити", и они до сих пор исследуют районы Марса, удаленные на сотни километров.
No, I mean it. To be given this chance, this opportunity, really means a lot to me and it's really special.
Я имею ввиду дали мне этот шанс, он действительно много значит для меня
Y de nuevo, muchas gracias por esta oportunidad.
So again, thank you so much for this opportunity. Mrs.
Opportunity Cops este viernes.
Перспектива полицейских в эту пятницу.
Entonces la próxima vez que tenga esta oportunidad estaré listo.
So the next time that I got the opportunity I would be ready.
Entonces, un par de años después, estoy en la K100, y tengo la oportunidad de elegir a un nuevo co-presentador y recordé a Cate.
So, a couple years later, I'm at k100, and I had The opportunity to pick a new co-host, And I remembered cate.
No quería darle la oportunidad de cambiar de idea sobre la película,
I didn't want to give her the opportunity To change her mind about the movie,
Me merecía esa oportunidad, y no podía dejar que me la quitara.
I deserved that opportunity, And I could not let her take that away from me.
Combina "App" y "oportunidad".
Она содержит "app" и "opportunity" * "Приложения" и "Возможность".
Pero no miedo a fallar, miedo a la oportunidad.
But not fear of failure, fear of opportunity.
Evité la oportunidad estar equivocado.
I avoided the opportunity to be proven wrong.
Te recomiendo que aproveches cada oportunidad que puedas.
I recommend that you take every opportunity you can get.
Supongo que... ves el mundo a través de los ojos de un camaleón... siempre en busca de una oportunidad. para cambiar tu color, ¿ no?
I guess, you know, you see the world through the chameleon's eyes, always looking for an opportunity to change your color, huh?
Pagamos mucho de matrícula a esta escuela, y creo que eso nos otorga la oportunidad de resolver la situación sin una expulsión.
We pay a lot of money in tuition to this school, and I think that entitles us to an opportunity to resolve this without an expulsion.
El arma utilizada fue una de opportunity- - una llana dejó ahí.
Использовал для убийства то, что оказалось под рукой, валяющуюся лопатку археолога.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]