Translate.vc / испанский → русский / Oregon
Oregon перевод на русский
351 параллельный перевод
La policía de Oregon busca a...
Полиция штата Орегон, оценила сегодня результаты своих поисков.
Me llamo Jackson. Voy hasta Medford, Oregon.
Меня зовут Джексон, я еду до Медфорда, штат Орегон.
Acabo de hablar con Jackson. Está en Medford, Oregon.
— Я тут позвонил Джексону из Орегона.
Lo traje desde Oregon.
Я пригласил его из Орегона.
Señor Keyes, yo soy de Medford, Oregon.
— Мистер Киз, я из Медфорда.
Sr. Keyes, yo soy de Medford, Oregon.
Мистер Киз, я из Медфорда.
Lo trajimos de Medford, Oregon para ayudar con el caso de Dietrichson.
Мы вызвали его сюда из Орегона в связи с делом Дитрихсона.
¿ Ha ido a Oregon, Sr. Neff? Sí, irá de inmediato.
— Вы бывали в Орегоне, мистер Нефф?
- ¿ Maine u Oregon?
Мэйн или Орегон?
Los hechos sucedieron... en una comunidad de Connecticut muy parecida a ésta... pero pudieron suceder en cualquier lugar : en Oregon, Misisipi, Georgia o Utah.
ќсновные событи € нашей истории действительно произошли в городке штата оннектикут, очень похожем на этот, но они могли произойти где-нибудь в ќрегоне или ћиссисипи, в ƒжорджии или ёте.
Vine por mi cuenta, huyendo de mi hogar en Oregon.
Хотелось оторваться от дома в Орегоне.
Entonces volveré a Oregon y haré una casa para mi madre y para mí.
И я вернусь в Орегон и построю дом для матери и себя.
Su última víctima, William Johnson, un comerciante de Pórtland, Oregon, fue encontrado muerto ayer en California.
- Уильям Джонсон, коммерсант из Портленда, Орегон.... был найден вчера вечером в Калифорнии.
Abetos blancos, pinos de Oregon, píceas alba...
Белые ели, ели Дугласа, серебристые ели.
Oregon.
- в Кармел... в Орегон.
Gordon, ¿ está de paso hacia Bend, Oregon?
Гордон, вижу, что ты собрался в Бенд, в Орегон?
Estoy en Bend, Oregon, asuntos oficiales muy secretos.
Я еду в Бенд, штат Орегон, сугубо официальное дело, совсекретно!
Soy Gordon Cole, llamo desde Bend, Oregon.
Это Гордон Коул, звоню из Бенда, штат Орегон!
Fui a Bend, Oregon.
Был в Бенде, Орегон.
De Gresham, Oregon coronel.
Эмм, Грэшем, штат Орегон, сэ... полковник,
¿ A qué se dedica tu papi en Gresham, Oregon? ¿ Hmm?
Что делает твой отец в Грэшеме, штат Орегон?
Has venido desde Oregon becado para estudiar en Baird.
Ты на пособии из Орегона... в Берде.
Charlie, si no cantas ahora... vas a terminar... no tan sólo almacenando galletas en una tienda en Oregon... sino que tus últimas palabras, antes de estirar la pata... serán : "Tenga buen día" y "Vuelva pronto".
Чарли, если ты не расскажешь им все сейчас, то закончишь свои дни раскладывая бисквиты... в каком-нибудь продовольственном магазине в окрестностях Орегона, и наверное, последнее, что ты произнесешь,..
¿ Qué han hecho? ¿ Te quitaron lo que traías de Oregon?
Они что, промыли мозги парню из Орегона?
No pudieron venir hoy desde Oregon.
Они не смогли приехать из Орегона.
¡ Chet, estoy llamando desde Portland, Oregon!
Чeт, я звoню Вам из Пopтлэндa, штaт Opeгoн!
¡ Soy el Jefe de la Oficina Regional Gordon Cole... llamando desde Portland, Oregon!
C Baми paзгoвapивaeт нaчaльник peгиoнaльнoгo oтдeлa, Гopдoн Кoyл... из Пopтлaндa, штaт Opeгoн!
¡ Oregon!
Opeгoн!
El hombre del saco... Wilfred Bellamy... de Oregon, USA.
Мужчина в блейзере - Уилфред Белами, штат Орегон, США.
Analizamos las fibras del papel y descubrimos que son de un pino que sólo crece en Oregon.
Мы провели анализ древесных волокон бумаги и выяснили, что они принадлежат редкой канарской сосне, которая растет только в Орегоне.
Sí, los de Oregon que sólo están maduros dos semanas al año.
А, точно. Из Орегона, спелые только 2 недели в году?
Querido Pre, si quieres venir a la universidad de Oregon,... no tengo dudas que serás el más grande corredor de largas distancias del mundo.
"Дорогой Стив, если ты поступишь в Орегонский университет, то я ни на секунду не сомневаюсь, что ты станешь величайшим бегуном в мире".
Cualquier hecho de violencia en el campus de la Universidad de Oregon... Está en manos del presidente Clark y el departamento de policía de Eugene.
Вопрос о проблеме насилия в Орегонском Университете находится в руках президента Кларка и Департамента полиции г.Юджина.
El senior de Oregon, Thomas Becker vence, sobrepasando a Steve Prefontaine en la recta final.
Побеждает выпускник Орегонского университета - Томас Беккер, вырывая победу у Префонтейна на финишной прямой.
En lanzamiento de disco, el estudiante de Oregon, Mac Wilkins.
В секторе для метания диска студент 2-го курса Орегонского университета Мэк Уилкинс. - Уилкинс!
Y en el carril tres, un novato de la Universidad de Oregon, 3 veces campeón de la N.C.A.A. Actual poseedor del récord americano en los 5,000 metros, invicto en el Campo Hayward, Steve Prefontaine!
И на третьей дорожке дебютант из Орегонского университета, 3-кратный чемпион Национальных Университетских Игр, обладатель нац.рекорда на 5000м, установленного на стадионе "Хейворд",
Steve Prefontaine, senior de la Universidad de Oregon,... gana su cuarto título seguido de la N.C.A.A. ... y rompe su propio récord americano de nuevo.
Стив Префонтейн, выпускник Орегонского университета выигрывает в финале Национальных Университетских Игр и устанавливает новый национальный рекорд.
Los miembros del equipo nacional finlandés... han aceptado formalmente una invitación de Steve Prefontaine de venir y competir... Contra el Club de Atletismo de Oregon en el Campo Hayward este verano.
Члены национальной сборной Финляндии приняли приглашение Стива Префонтейна приехать и сразиться с ним этим летом на стадионе "Хейворд", в Орегоне
Enfrenta a Viren en Oregon... O lo enfrenta en Montreal?
Будем соревноваться с Виреном в Орегоне, или в Монреале?
Este será el evento final del primer encuentro anual entre Oregon y Finlandia.
Нас ждет главное событие первой ежегодной финско-орегонской встречи.
Ahí estarán : un policía finlandés, un jardinero belga, un soldado tunecino... e irónicamente, aquí en Munich, de Coos Bay, Oregon... el hijo de un molinero, crecido en el seno de una familia germanoparlante.
И это будут финский полицейский, бельгийский садовник, тунисский солдат и по иронии судьбы, здесь, в Мюнхене, из Кус Бэй, Орегон сын заводчанина выросший в немецкоговорящей семье.
CAMPEONATO ESTATAL DE CAMPO A TRAVÉS SALEM, OREGON - 1969
Чемпионат Штата в Беге по Пересеченной Местности. Салем, Орегон — 1969 год.
Oregon es la tierra de los entrenadores Bill.
Орегон – земля тренеров-Биллов.
¿ Ustedes quieren que mi chico vaya a la Universidad de Oregon?
Вы хотите что б мой сын пошел в Орегонский Университет?
Steve, ¿ qué tal venirte a Oregon?
Ну, Стив, как насчет переезда в Орегон?
- Oregon es el sitio ideal para ti.
— Орегон — то, что тебе нужно.
Sólo un tipo en Oregon puede hacerlo, y no se ha molestado en intentarlo.
Это может только один парень в Орегоне, и он не удосужился попробовать.
Si usted nos hace el honor de ingresar en la Universidad de Oregon... no hay ninguna duda, en mi opinión... de que puede llegar a ser el mejor corredor de fondo del país.
Если Вы почтите нас поступлением в Орегонский Университет, у меня нет никаких сомнений, что вы сможете стать лучшим стайером в стране.
Bienvenido a la Universidad de Oregon.
Добро пожаловать в Орегонский Университет.
a Oregon.
И потом в Орегон.
Ahora, un atleta local de Oregon, Mac Wilkins.
- Мэк Уилкинс.