Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Ostroff

Ostroff перевод на русский

23 параллельный перевод
Está en el Centro Ostroff.
Он был в центре Острофф.
- ¿ El Centro Ostroff?
- Центр Острофф?
Es bueno conmigo, y no me trata como un fenómeno que acaba de salir del Centro Ostroff.
Он клевый по отношению ко мне, и он не ведет себя со мной будто я какой-то псих... - Который только что вышел из психушки.
Él ha estado viviendo en el Centro Ostroff.
Он сейчас в центре Острофф.
Cuando estaba en Ostroff, conocí a este chico.
Когда, я был в Остроффе, Я встретил этого парня.
Hay correos míos, fotografías notas de mi estancia en el centro Ostroff.
Здесь мои e-mail-ы, фотографии, записи психиатра из Центра Острофф.
Tengo entendido que su familia tuvo una buena experiencia con el centro Ostroff.
Я понимаю, что у вашей семьи был хороший опыт с центром Ostroff.
Centro Ostroff.
Центр Остроф.
En serio, su madre va a ingresarla en el centro Ostroff.Serena necesita saber que no está loca.
Ее мама поместила ее в клинику Ostroff. Серена должна знать, что она не сумасшедшая.
Yendo al centro Ostroff después de hablar con Dan.
Я направляюсь в клинику Ostroff. После разговора с Дэном
Llevame de vuelta a Ostroff.
Отвези меня обратно в Остроф Эй.
Hey, ¿ qué te parece coger algo para cenar? Nunca lo hemos hecho y, eh, así pasamos el resto de las vacaciones en Ostroff con la familia.
Эй, что ты скажешь на то, чтобы взять с собой что-нибудь из этого ужина, которого у нас так и не было, эммм, и провести остаток праздника в Остроффе с семьей?
Centro Ostroff.
Центр Острофф.
Pero luego aparece la foto en Internet y comienza a dudar de sí misma. Ingresa en Ostroff lo que nos lleva al presente.
Но когда появляется фото, она начинает сомневаться в себе и едет в центр Острофф, что приводит нас к настоящему.
¿ Entonces sigue en Ostroff? Qué bien.
О, значит она все еще в Остроффе?
Sí, fue obvio esta mañana en el Centro Ostroff que Serena estaba ansiosa por estar en tus brazos.
Да, это было очевидно сегодня утром в Острофф центре, что Сирена не может дождаться, когда окажется в твоих объятиях.
Soy la hija de Lily. No iba a poder venir esta noche porque estaba en el Centro Ostroff.
Я не смогла прийти сегодня, потому что нахожусь в Острофф центре.
¿ Esto es lo que el Centro Ostroff llama tratamiento?
Теперь это Острофф центр называет лечением?
Escuché sobre el Centro Ostroff y de Juliet dándote...
Я слышал про центр Острофф, и про то, что тебе устроила Джульет...
Mamá hizo esta horrible cosa y tú fuiste a Ostroff. Estaba ansioso de estar lejos con Elliot. Tener a alguien con quien hablar.
Мама совершила все эти ужасные вещи, тебя положили в Острофф, и я так ждал поездки с Эллиотом, возможности с кем-нибудь поговорить...
y puedo alcanzarte fuera del Centro Ostroff que tengan preparada la vieja cama de Serena por si acaso.
Я позвоню в центр Острофф, чтобы они на всякий случай подготовили кровать для Серены.
El Centro Ostroff está avisado, aunque aparentemente ahora se llama el Instituto Pedowitz.
Центр Остров поднят по тревоге, хотя, очевидно теперь он называется Институт Pedowitz.
Perdone, ¿ podría decirle al Chef Ostroff que Dan Logan está en la reserva de Masters... la reserva que se ha perdido... y preguntarle si nos puede acomodar?
Извините, передайте шефу Острову, что Дэн Логан – за столиком Мастерса, согласно брони, которая потерялась. Пусть он посадит нас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]