Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Others

Others перевод на русский

23 параллельный перевод
Los americanos conocemos, aunque otros parecen olvidarlo el riesgo de esparcir conflictos.
Линдон Джонсон : - Мы, Американцы, знаем, хотя другие, кажется, забывают... - We Americans know, although others appear to forget к чему приводит риск распространения конфликта.
To Others Than You.
помимо тебя.
Shane... otros también lo harán.
Shane... then others will, too.
¿ Cómo puedo poner la vida de mi hijo por encima de la de otros?
How can I put my kid's life before so many others?
Bueno, quizá, un día de estos tú y Bremner y los otros me deis algún crédito porque estoy luchando por vosotros.
Well, maybe, once in a while, you and Ѕремнер and all the others could give me some credit for fighting your corner.
Es difícil dejar que otros tomen el mando.
It is hard to let others take over.
No dejo que los demás tomen el mando.
I don't let others take over.
No, váyase a la cama. Llévese a los demás con usted.
No, go to bed.Take the others with you.
Si perdemos Alicia, perdemos Chumhum, Paisley, un montón de otros.
If we lose Alicia, we lose Chumhum, Paisley, a lot of others.
- Alicia estaba abierto a la idea en un momento dado,, pero otros se resistían.
- Alicia was open to the idea at one point, but others were reluctant.
No encontramos a los demás.
We didn't get to find the others.
- La encontraron junto con otros seis.
- She was found together with six others.
- ¿ Practicaba sexo con otros en películas?
- Did she have sex with others in movies?
El primer sospechoso en delatar a los demás consigue el trato.
First suspect to flip on the others gets the deal.
Maté a su warg y a tres más.
I killed their warg and three others.
Le dije que sin tu ayuda y la de los otros no tendríamos las armas.
I told her she would not have her guns without yours and the others'help.
¿ Y los otros?
And the others?
Aquí están algunos otros.
Here are a few others.
Solo soy algo que vas a tirar, como todos los otros ahí.
I'm just something to be thrown away, like all the others in there.
Matame, resusitame, pero perdona a los otros.
Kill me, resurrect me, but spare the others.
No sabemos cómo se enteró de los demás todavía.
We don't know how he learned about the others yet.
Y tiene diez más como esta.
And she has 10 others just like it. Oh.
# Others sing a song # l don't do either
вот что я делаю :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]