Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Otomo

Otomo перевод на русский

63 параллельный перевод
Sigue el ejemplo de rectitud moral fijado por nuestra presidenta, la Srta. Otomo.
Вы должны брать нравственный пример с нашего президента, г-жи Отомо.
TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN SUSPENDIDOS ( Por Katsuhiro Otomo )
- = ПРИКАЗ ОСТАНОВИТЬ СТРОИТЕЛЬСТВО = -
Pero, Sr. Kanemitsu nunca pusimos a Otomo en un área tan poblada...
Ho, гocпoдин aнeмицy мы eщe нe иcпoльзoвaли Oтoмo в тaкoм гуcтoнaceлeннoм paйoнe...
- Otomo ha muerto.
- Отомо умер.
Pero él puede formatiarlos como quiera. Yo en cambio iré al cementerio a visitar a Otomo.
Да, но он может потом отформатировать их, если захочет, а мне осталось только пойти на кладбище ботов и похоронить его.
OTOMO
ОТОМО
tengo que decirte que Otomo ha muerto.
Прежде чем ты начнёшь, знай, что Отомо умер.
Espero que este bailando... en alguna nube electronica con Otomo.
Я надеюсь, он с Отомо летает где-то на электронном облаке.
Otomo Consulting Co.
[Отомо Консалтинг]
Familia Otomo Afiliada de la familia Ikemoto.
[Семья Отомо, подразделение семьи Икэмото]
¿ Otomo?
Отомо?
Otomo-san.
Отомо-сан...
¿ Dónde está Otomo?
Э, где живет Отомо?
Dile a Otomo que se haga responsable de sus actos.
Скажи этому Отомо, что вся ответственность за это на нем!
Otomo...
Отомо...
Ese es el coche de Otomo.
Это машина Отомо.
Van a encerrar a Otomo.
Отомо возьмут под арест.
La familia Otomo dirige ahora este territorio.
Теперь за этой территорией смотрит семья Отомо.
Dile a Otomo que me llame.
Передай Отомо, пусть позвонит мне.
Ishihara, de la familia Otomo.
Это Ишихара из семьи Отомо.
¿ Ya ha venido Otomo?
Отомо еще не подъехал?
Han soltado a Otomo por falta de pruebas.
Они отпустили Отомо за отсутствием доказательств.
Entonces tenemos que hacer que Ikemoto destierre a Otomo.
Тогда поговорим с Икэмото, пусть он изгонит Отомо.
O bien Otomo o bien los hombres de Murase... intentarán solucionar sus rencillas con él a cualquier precio.
Люди Мурасэ или люди Отомо обязательно попытаются расквитаться с ним за все причиненные им обиды.
Primero ocúpate de Otomo.
Так что сперва избавься от Отомо.
Otomo se ha ocupado de Ikemoto.
Отомо разобрался с Икэмото.
Ahora, ayuda a Ozawa... a encargarse de Otomo.
Теперь помоги Озаве избавиться от Отомо.
Otomo está dentro.
Отомо внутри.
Han asesinado a Otomo en prisión.
Отомо был убит в тюрьме.
- ¿ Hachiro Otomo?
Он в игре?
¿ Hachiro Otomo?
Хакиро Отомо!
Dice que es la hija de Hachiro Otomo.
Она заявляет, что она его дочь.
Tenemos retenida a la hija de Otomo en la sala de juntas.
Мы держим дочь Отомо в главной переговорной.
¿ Hachiro Otomo?
- Хакиро Отомо?
Amigos campeones de Evernow, estoy aquí con la hija del gran Hachiro Otomo, la chica de la katana de la vida real.
Товарищи чемпионы "Эвернау". Рядом со мной - дочь великого Хакиро Отомо, настоящая живая Катана-гёрл!
¿ Hachiro Otomo también podía saltar dentro de los videojuegos?
Хакиро Отомо мог запрыгнуть в свои игры?
Miko Otomo.
Мико Отомо.
Sabía Hachiro Otomo.
Я знал Хакиро Отомо.
Hemos modded códigos originales de Otomo para crear una nueva guardia como precaución adicional.
Мы изменили оригинальные коды Отомо, чтобы создать дополнительную защиту.
El verdadero Miko Otomo murió en un accidente automovilístico.
Настоящая Мико Отомо погибла.
Gracias por su ayuda, Sr. Otomo, pero su trabajo está hecho.
Спасибо за помощь, мистер Отомо, но ваша работа закончена.
Y creo que el tiempo de nuestro amigo Otomo con nosotros ya ha expirado.
И наш друг Отомо тоже перестал быть полезен.
Somos enviados por el Otomo real que está en el futuro.
Нас отправил настоящий Отомо, который в будущем.
Sr. Otomo...
Отомо-сан.
¿ Otomo?
Отомо-сан!
Y tráeme Otomo.
И привезите мне Отомо.
A Otomo, luego a nosotros.
Ему 12. Зовут Хосе.
Prende una hoguera bajo Hachiro Otomo.
И подгоняй Хакиро Отомо.
APARTAMENTO DE OTOMO
КВАРТИРА ОТОМО ТОКИО, ЯПОНИЯ
- Mi padre, Hachiro Otomo. - Espera. ¿ Por qué me estás mirando así?
Мне пришлось положиться на свою силу убеждения, чтобы удержать этого пацана-телепортёра на очень тонком поводке.
La hija de Otomo está aquí.
Отойди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]