P перевод на русский
6,218 параллельный перевод
- Está bien, vale. ¿ Qué pasa, reina? Dios, ¡ olvidé que estabas en la p * * * habitación! Espera, mantén esa cara.
Погоди, замри.
Quiero decir, todo en lo que pienso ahora mismo es en mi p * * * teléfono.
Прикинь, я сейчас ни о чём думать не могу, кроме своего долбаного телефона.
Y empieza con una "P".
Начинается на "Г".
Fechado hace dos noches, a las 9 : 00 P.M.
Датировано 2 дня назад в 21 : 00.
P-M-5 4-3-5-9.
ПИ-ЭМ-5-4359. - Пи-Эм-5-4359.
P-M-5 4-3-5-9.
Пи-Эм-5-4359.
Bueno, si pudiera leerlo... comienza con P.
Если смогу прочесть, начинается на П.
Posdata : También me disculpo por la cena.
" P.S. Также прошу прощения за ужин.
Simon, después de tantos años... iba a dejar el pasado... en el pasado.
" P.P.S. Саймон, спустя столько лет я надеялся, что прошлое осталось в прошлом.
N.Y.P.D.
Полиция Нью-Йорка.
Alguien cuyo nombre comienza con una "P".
С тем, у кого имя начинается на "П".
"Motel Oyster Bay, habitación seis, 16 horas, con amor, P.".
"Мотель" Oyster Bay ", номер 6, 4 часа дня, люблю, П. "
¿ Quién demonios es "P"?
Кто такой "П"?
La nota que encontramos en la estatua estaba firmada "P"...
Записка, которую мы нашли в статуе была подписана "П"...
¿ Has encontrado algo sobre las iniciales H. P. en la agenda de Lozanovics?
У нас есть кто-то с инициалами Х. П.?
Creo que sé quién es H. P. en la agenda de Zlatko.
Кажется, я знаю, кто такой Х. П. из ежедневника Златко.
Papá tenía un P-1800.
У отца был Volvo P-1800.
Me han cogido para ser el D.P. en una película que va a grabarse este fin de semana
Меня выбрали в качестве оператора-постановщика в фильме, который будет сниматься на выходных.
Un director sordo. y una señorita D.P., ambas luchando contra las adversidades.
Глухой режиссер и леди D.P.
- Tía P.
- Тётя Пруденс.
Tía P., tu escalera es mortal.
Тётя П., ваша лестница убийственна.
Tía P.
Тётя П.
Lo siento, tía P.
Простите, тётя П.
" P...
"П"...
Déjame llegar al fondo de esto, tía P.
Я разберусь с этим, тётя.
No voy a dejar que eso pase, tía P.
Я не допущу этого, тётя П.
¡ Madura de una p * * * vez!
Соберись уже в конце концов!
Eres guapa, eres inteligente, eres un p * * * genio.
У тебя есть красота, есть мозги, да ты просто чёртов гений!
- P con P. - ¿ P con P?
— "В" на "В". — "В" на "В"?
Me llamo Director P.C.
Меня зовут ПК-директор.
¿ Es una p... broma?
Вы что, блять, охуели?
Os guste o no, P.C. ha vuelto, y es más grande que nunca.
Нравится вам или нет, политкорректность снова в силе, больше чем когда-либо.
Director P.C., estoy seguro de que Kyle solo se refería a Bruce Jenner como persona y no intentaba decir nada contra...
ПК-директор, я уверен, Кайл говорил о Брюсе Дженнере как человеке, - и ничего не имел против...
¡ Porque no es el p... Bruce Jenner! ¡ Es Caitlyn, y es una mujer jodidamente imponente!
Это Кейтлин, и она охуенно потрясная женщина!
¡ Salga de aquí de una p... vez, colega!
Уёбывай отсюда, чувак!
- Soy P.C., colega. Me pelearé.
Я ПК, бро, я вас выкину.
¿ Eres P.C., colega?
- Да, штат Аризона.
- ¡ Guay! Entonces, ¿ hay algún p... problema aquí?
Ну чё, блять, у нас какие-то проблемы?
Mola, colega. ¿ Eres P.C.?
Здорово, чувак, ты ПК?
Mola. Todos nosotros también somos P.C.
- О, здорово, мы все тоже ПК.
¡ Venga ya! ¿ Hay más colegas P.C. aquí?
- Да ладно, тут еще есть парни ПК?
¡ P.C.! Bueno, ¿ cuánto crees que durará esto?
Как думаешь, надолго это?
Director P.C. ¿ Cómo está usted hoy?
О, ПК-директор. Как поживаете?
Nos vemos. Parece que se le ha caído algo, Director P.C.
О, кажется, вы что-то обронили, ПК-директор.
Director P.C., ¿ tiene usted la ropa interior de Butters? Y ahora...
А теперь...
P... por ser capaz de cambiar tu mentalidad.
- За то, что ты смог передумать.
Poderoso P-1800.
Это с P-1800.
Por favor, dad la bienvenida al Director P.C.
Прошу, поприветствуйте ПК-директора.
¿ Tienes algún p... problema, colega?
- У тебя что, блять, проблемы, бро?
Yo soy P.C. de Massachusetts.
- Да!
Soy el Director P.C.
- Я ПК-директор.