Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Parkour

Parkour перевод на русский

44 параллельный перевод
¡ Parkour!
Паркур!
- Michael- - - ¡ Parkour!
Паркур!
- ¡ Parkour!
- Паркур!
Esto es parkour.
Вот, что такое паркур.
Así que técnicamente están haciendo parkour si entendemos que el punto "A" es su imaginación y el punto "B" es el hospital.
Так что формально они занимаются паркуром. Если точка А это бред, а точка Б - больница.
- ¡ Sí! ¡ Parkour!
- Дааа!
¡ Parkour a tope! ¡ Parkour a tope!
- Супер-паркур!
¡ Parkour a tope!
- Супер-паркур!
Parkour
Паркур.
Eso se llama parkour.
Это называется паркур.
Y hago parkour.
И занимаюсь паркуром.
- ¿ Hará más parkour? - Es un profesional.
- Ты уверен, что он хороший паркурщик?
Quiero decir, por que podríamos hacer un poco de parkour.
Я имею в виду, мы могли бы немного заняться паркуром.
Practica Parkour.
Он паркуром владеет.
Parkour.
ѕаркур.
- Usado para el parkour.
Используется для паркура.
Encontramos un calzado para practicar parkour talla 9.
Мы нашли обувь для паркура 38 размера.
Sly y Adrian son los jefes de parkour.
... так что мы дали ему, что снимать. Слай и Эдриан возглавляют наших паркурщиков.
Parkour.
Паркур. Ты вылил пиво на нее.
Oh, no, es uno de esos tipos que hacen parkour.
О, нет, он из этих паркурщиков фри-раннеров. Нам его не догнать.
Zack había aprendido un nuevo movimiento de parkour, y quería que lo grabase.
Зак научился делать новый трюк в паркуре и он хотел, чтобы я сняла его.
Tomé una clase de parkour en el centro comunitario.
Я ходил в кружок паркура в детстве.
No sé "Parkour", así que...
Я с паркуром на "вы", ну и...
- ¿ Practicando Parkour?
Тренировался в паркуре?
Les dije, chicos, parkour de zombies es una idea de un millón de dólares.
Я говорил вам, ребята, что зомби паркур - это идея на миллион долларов.
Nada de parkour.
Никакого паркура.
Pero ¿ y el parkour evasivo? - Parkour evasivo.
Но что случилось с паркуром уклонения?
Muy buen parkour evasivo.
Отличный паркур уклонения.
¡ Parkour evasivo!
Паркур уклонения!
Yo hago parkour.
Вот мне нравится паркур.
¿ Has estado haciendo parkour o algo?
Ты когда-то занимался паркуром или что?
Vamos con parkour.
Врубай паркУр.
Así. ¡ Diablos! Le voy a tener que regalar clases de parkour "
Вот так вот
Vamos con parkour.
Врубай паркУр!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]