Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Paula

Paula перевод на русский

1,346 параллельный перевод
Viste qué linda está Paula.
Правда, Паула прекрасно выглядит?
Vengo a darte las cosas de la tía Paula.
Я привезла тебе вещи тети Паулы.
- Te dejo a Paula.
- Я на тебя оставляю Паулу.
Le di a la niña la bolsa de la tía Paula.
Паула принесла тетины вещи. Пусть они будут у тебя.
Pero se le apareció a tu tía Paula y la cuidó hasta que se murió. Lo sabe todo el pueblo.
Она являлась твоей тете Пауле и ухаживала за ней до самой смерти.
Tu madre se fue a vivir con la tía Paula.
А я осталась с Соле.
Por eso lo dejó y se fue a vivir con tu tía Paula.
Поэтому-то она его и бросила и ушла жить с тетей Паулой.
- De la casa de la tía Paula.
- О тетином доме.
Estuvo con la tía Paula hasta que se murió.
Она была о тетей Паулой, пока та не умерла.
Vámonos, Paula.
Пойдем, Паула!
Que tu padre había abusado de ti, que quedaste embarazada y que Paula es tu hija y es tu hermana.
Рассказала, что твой отец тебя изнасиловал, и ты забеременела от него, и что Паула - твоя дочь и твоя сестра.
Pensaba entregarme. Pero antes pasé por donde Paula, para verla.
Я хотела идти в полицию о повинной, но прежде зашла проведать тетю Паулу.
Si estuviera Paula y nos viera a todas juntas,
Если бы только Паула была жива, и могла видеть нас сейчас, всех вместе...
¿ Y la tía Paula qué decía?
А тетя Паула что говорила, когда это видела?
- ¿ Será la tía Paula?
- Тетя Паула...
Si al menos estuviera tu Paula.
Если бы была тетя Паула.
Y en esta misma cama velamos a tu hermana Paula.
На этой самой кровати отпевали твою сестру, Паулу.
OTRA PANQUEQUERÍA MOTHER PAULA'S
"ЕЩЕ ОДНА БЛИННАЯ МАТУШКИ ПОЛЫ"
Creo que estamos ante, eh, ya sabe, ante una organización más sofisticada... ante alguien que realmente le tiene encono a, eh, a Mother Paula's... ya sabe, posiblemente una... una venganza.
Думаю, мы имеем дело, ну, знаете с группировкой посерьезнее. С кем-то, кто терпеть не может "Матушку Полу". Может быть, это чья-то месть.
"En una semana, hubo tres incidentes en ese lugar... " el futuro emplazamiento de la Panquequería Mother Paula's ". Oh, van a poner un Mother Paula's ahí.
В течение недели рядом с будущей Блинной Матушки Полы произошло уже три инцидента ".
¿ Que te paguen para disfrazarte de Mamá Paula... por hacer casi nada? ¿ Eso está pasando de moda?
Получать деньги за то, что одеваешься, как Матушка Пола и почти ничего...
Seré el primer gerente regional en la historia de Mother Paula's... en llegar a cien panquequerías.
Я буду первым региональным менеджером в истории нашей фирмы который откроет 100 блинных.
Entonces acércate a Mother Paula's... y disfruta nuestro famoso buffet de panqueques tenedor libre.
Тогда приходи к Матушке Поле на наши знаменитые блинчики.
Si la gente de Mother Paula's excava ese sitio... enterrarán todas sus madrigueras.
Если строители перекопают участок, то засыплют все гнезда.
Pero tuve que contarle a mi papá... sobre las lechuzas y Mother Paula's.
- Ничего страшного. Мне пришлось рассказать отцу о совах и "Матушке Поле".
Atrapamos al vándalo de Mother Paula's.
Этого вандала "Матушки Полы".
La quiero disfrazada de Mamá Paula... para un ensayo de vestuario a las 3 en punto.
Я хочу, чтобы она была на репетиции в костюме Матушки Полы в три часа.
¡ Consiga asiento! Traiga a Mamá Paula. - Andando.
- Привезите сиденье и Полу.
Hola, habla Monica, de Mother Paula's... para confirmar que el alcalde estará presente hoy a las 3.30... en la ceremonia de inauguración de obras.
Алло, это Моника из "Матушки Полы" хочу удостовериться, что мэр будет на нашей церемонии сегодня.
Mamá Paula puede hacer muchas cosas, pero no cambiar el clima.
Матушка Пола может многое, но влиять на погоду - нет.
Pero, ey, yo soy sólo el encargado de relaciones públicas de Mother Paula's.
Слушайте, я всего лишь PR-менеджер "Матушки Полы".
Sólo... vayan todos a la obra en construcción de Mother Paula's... después de la escuela.
Просто - Приходите все после школы к "Матушке Поле".
¡ La panquequería Mother Paula's!
Откройте, полиция! - - "Блинной Матушки Полы".
Mother Paula's será... un ejemplo brillante de mi plan de desarrollo económico en seis puntos... ya que traerá más de doce nuevos puestos de trabajo a Coconut Cove.
"Матушка Пола" будет блестящим примером моего плана экономического развития и создаст в Кокосовой Бухте более 12 новых рабочих мест.
Y si construyen un Mother Paula's aquí... matarán a unos animales realmente hermosos.
И если мы построим здесь блинную мы погубим очень красивых птиц.
Me gustaría decir que yo, Mamá Paula... estoy sencillamente shockeada por lo que pasó hoy aquí.
Я бы хотела сказать, что я, Матушка Пола глубоко потрясена тем, что произошло здесь сегодня.
Y tú, jovencito, ya no eres empleado de Mother Paula's.
И вы, молодой человек, больше не работаете у Матушки Полы.
Después de toda la mala publicidad, la empresa panquequera... no podía dejar de cumplir las promesas hechas ese día por Mamá Paula.
После такой огласки блинная компания не могла взять назад обещания Матушки Полы.
Curly Brannit dejó su trabajo en Mother Paula's.
Керли Брэнит уволился из "Матушки Полы".
Mi novia, Paula, no puede pagarlo.
Мне должны были помочь мои подруги из Понтиньи,
Mi hija Paula fue a Jefferson. ¿ Paula Dickson?
Моя дочь Пола ходила в школу Джефферсон.
¿ Paula Dickson?
Пола Диксон?
Paula Dickson.
Пола Диксон...
Soy Paula.
Я Паула.
Hola, Paula.
Привет, Паула.
Es Achmed al-Paula Abdul al-Paul Anka al-Casey Kasem bin Shakira.
Его имя Ахмед аль-Пола Абдул аль-Пол Анка... аль-Кейси Касем бин-Шакира.
- Paula McGoohan.
- МакГуан. - Пола МакГуан.
Pondrán otro Mother Paula's aquí.
У нас тут будет "Матушка Пола".
"La economía de Coconut Cove necesita a Mother Paula's".
"Экономике Кокосовой Бухты нужна" Матушка Пола ".
LA INAUGURACIÓN DE OBRAS DE MOTHER PAULA'S...
Церемония закладки фундамента "Блинной Матушки Полы"
Mamá Paula, qué grandiosa idea.
Матушка Пола, это прекрасная идея.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]