Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Pauly

Pauly перевод на русский

64 параллельный перевод
- ¿ Adónde vamos, Pauly?
. - Каким путём мы пойдём, Поли?
- No vais a pasar los rápidos, Pauly.
Вперёд, на битву!
- ¡ Pauly!
Поли!
- ¿ Adónde vas, Pauly?
. На свидание? .
- ¿ Qué te cuentas, Pauly? - Hola, Pauly.
- Привет, Поли.
¿ Qué me vas a obligar a hacer, Pauly?
И что я должен сделать, Поли? .
Buscar un chico de secundaria es tan inútil y sin sentido como una película de Pauly Shore.
Поиски парня в стенах школы столь же бессмысленны, как поиски смысла в фильмах с Поли Шором.
Vamos Pauly.
Давай, Пол.
Pauly, no digo esto en un modo irrespetuoso.
Поли, прошу тебя, не сочти это за неуважение.
Pauly, si no lo haces tú, lo hará otro.
Не уберёшь ты, уберут другие.
- Pauly, si no lo haces tú, lo hará otro.
- Не уберёшь ты, уберут другие.
Pero es muy típico, ¿ verdad, Pauly?
типичном таком, да Полли?
¿ Y Pauly está por ahí, por casualidad?
А Полли случайно нет рядом?
¡ Pauly!
Пол!
Solo tú y el pequeño Pauly.
Только вы и ваш малыш Полли.
Querida, tu tía Pauly llamó, no olvides llamarla.
Даже не думай ей перезванивать.
No conozco a la tía Pauly.
Я не знаю тетю Поли.
- ¡ Tía Pauly!
Тетя Поли!
Hola, Pauly.
Привет, Поли.
Su nombre es Pauly Catalano.
Его зовут Поли Каталано.
Mi amiga Sammi supo por su novio Ronni que lo oyó de su primo Pauly sobre la presentación del Señor Mandalay.
Моя подруга Сэмми слышала от друга Ронни который слышал от кузины Паулы про презентацию Мистера Мандалэя.
Vete a la mierda, Pauly.
Иди на фиг, Пол.
Brindemos por el recientemente soltero, Pauly.
За вновь одинокого Полли!
Pauly, silencio.
Полли, тихо.
Nos vemos, Pauly.
Увидимся, Полли.
El libro número uno en la lista de Bestsellers del New York Times es "Sueña tu camino hacia la alegría espiritual" de Pauly Shore.
Самая продаваемая книга по версии "Нью-Йорк Таймс" - "Проделай путь к духовной радости" Поли Шора.
¿ Pauly?
Поли?
¿ Dónde está Pauly?
Так. Где Поли?
Oh, Pauly, te adoro. Sólo quiero, por un pequeño segundo temer cómo sería si fuera alguien más.
Я просто хочу на одну секунду испугаться, что это может быть кто-то еще.
Pauly, no más, por favor.
Поли, не надо больше, пожалуйста.
Pauly el escorpión.
Паули скорпион.
- Pauly!
Поли!
Sentimientos como los de Pauly D y JWoww en 2010.
Как Пол Ди по Дженнифер Фарли в 2010.
Alex, te presento a Pauly Agostino.
Алекс, это Поли Агостино.
Bueno, hubo un tiempo cuando no pasaba nada en esta ciudad sin que lo supieras, Pauly.
Когда-то в этом городе ничего не происходило без твоего ведома, Поли.
Pauly, averiguaré quién ha hecho esto, y voy a encargarme de ello.
Поли, я узнаю, кто это сделал, и разберусь.
Imagino que Pauly tiene hoy un montón de visitas.
Похоже, у Поли сегодня много посетителей.
¿ Y qué pensará tu amigo Pauly sobre eso, eh?
Что ваш друг Поли об этом подумает?
Le debo a Pauly mi vida.
Я обязан Поли жизнью.
¡ Pauly Shore!
Поли Шор.
¿ Quién está listo para una fiesta? Yo. Yo lo estoy, Pauly.
Кто готов к ебаной вечеринке? Я. Я, Поли.
Pauly y yo somos viejos amigos y él perdió una apuesta. Esto nos deja en paz, JP.
Мы с Поли старые друзья и он проиграл пари.
¡ Eso significa que nadie beberá con Pauly!
Это значит никакого Поли.
Eso significa que puede que nunca vayamos de fiesta con Pauly Shore y que jamás nos unamos a su pandilla.
Это значит мы никогда не попадем на вечеринку с Поли Шором и, возможно, присоединимся к его компании.
Pauly, voy a dar una vuelta a la barra, voy a reventar la jaula con mis tacones, y te voy a liberar.
Поли, я раскручусь, ударю по клетке каблуками, и освобожу твою задницу.
- ¡ Señor! Pauly...
- Боже, Поли.
Pauly...
Боже, Поли.
"Pauly Joe" o algo así.
Название типа "Пол и Джо".
Cállate, Pauly.
- Заткнись, Поли.
Lo siento, Pauly.
Мне так жаль, Полли.
- Vamos. ¿ Estás bien, Pauly? - Sí.
- Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]