Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Peder

Peder перевод на русский

29 параллельный перевод
Fue el día más sangriento de la guerra en el fente Oeste, por la mañana parecía una victoia confederada pero, por la noche nadie se molestaba en utilizar ganar o peder,
Это был самый кровавый день для запада за всю историю войны. На утро оказалось, союзники победили. Но той ночью людей уже не волновала победа или проигрыш.
y peder todo lo que tenemos.
И потеряли бы всё, что у нас есть.
Y... ¿ Acaso pensabas que se hiba a peder el concierto?
И, почему он не может увидеть твой концерт?
Soy Peder, por cierto.
Всё готово. И, кстати, я Педер.
- Peder
- Кейт.
¡ Peder!
Педер!
¡ Peder, ellos tienen a Lars!
- Мы должны помочь. - Держи их на мушке, Педер.
¡ Cuidado con ellos! ¡ Cuidado con ellos, Peder!
Педер, не слушай их.
- Suéltala y te digo. - Peder, no lo escuches.
- Кто-нибудь, скажите ему.
Yo soy Peder, por cierto.
И, кстати, я Педер.
Peder, Jonas, traedlo dentro.
Педер, Юнос. Занесите тварь внутрь.
Peder, dame tu linterna.
Педер, дай-ка фонарик.
Tiene razón, Peder.
Он прав, Педер.
¡ Peder, tienen a Lars! ¡ El enemigo está fuera!
Педер, они схватили Ларса.
Peder, no le hagas caso.
- Педер, не слушай его.
Sí, debiste salir lentamente antes de peder el conocimiento.
Да, наверное, выползла из машины, прежде чем потерять сознание.
Pero Cleveland, peder el evento de Junior-san deshonraría a la familia.
Но Кливленд, если ты пропустишь матч Младшего-сан, ты лишишь уважения семью. Не волнуйся, Отец.
Sinceramente peder. PS.
Твой друг Педер. "
¿ Es Luc Segers el primer hombre en peder a su hijo?
Люк Сегерс — первый, кто потерял ребенка?
Siempre solía estar pensando en cómo podría peder a mi protegido.
Раньше я всегда думал о том, как я могу потерять человека, которого охраняю.
Peder fue asesinado.
Укокошили какого-то гомосека.
De otra forma, te lo vas a peder.
Иначе пропустишь всё самое интересное.
Es difícil aceptar que... se fue, decirle adiós, peder a quien más amaste.
Тяжело смириться с тем, что её больше нет, попрощаться, потерять того, кого любил больше всего на свете,
Jimmy casi me hace peder la confianza pero sé quien soy sé lo que soy
Джимми чуть не лишил меня уверенности, но я знаю, кто я. Я знаю, что я.
- Peder.
- Кейт.
Peder.
Педер.
¡ No los pierdas de vista, Peder!
Педер, не слушай их. Следи за ними. Не своди с них глаз, Педер!
Hacer peder tiempo a la policía es un delito criminal, Simon, Isobel.
Это не наши имена.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]