Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Per

Per перевод на русский

463 параллельный перевод
Mille per te.
Возьмите ещё тысячу.
Sé que tu perfume se llama "Per lei", sé qué lees,
Знаю, что твои духи называются "Для неё". Знаю, что ты читаешь.
Per... ¿ A qué viene todo esto?
-... как Аньезе вела себя со мной? - К чему этот разговор?
Lleno, per favor.
Полный бак, пожалуйста.
La peluquería, per favor.
Парикмахерскую, пожалуйста.
Per favor, ¿ para ir al garaje?
Пожалуйста... как пройти в гараж?
Sí, sí, per lei.
Всё, спасибо. Вот, держите.
En el per ¡ ód ¡ co de hoy, en su columna de ch ¡ smes, George Gray ¡ nforma que la semana pasada,
В сегодняшней газете, в колонке сплетен Джорджа Грея написано... что " на прошлой неделе, Корделия дрексель Бидль
- ¿ Leíste el per ¡ ód ¡ co de esta mañana?
Ты читал утреннюю газету? Да.
¿ Per-Arne?
Пер-Арнэ?
- Per favore, signore.
Per favore, signore...
Se requerirán muestras de orina de todo el per...
Весь личный состав должен сдать мочу...
He leido que Miranda tiene el record mundial De homicidios per capita.
Во всяком случае, я читал у нас, что Миранда удерживает мировой рекорд по убийствам на душу населения.
Un promedio de 30 mil por 500 mil trabajadores... suman 15 millones, más una cuota "per cápita"... de 5 mil liras, que hacen 2 millones y medio.
У каждого рабочего вычтут сумму жалования за три дня. В среднем тридцать тысяч на пятьсоттысяч рабочих - это будет пятнадцать миллиардов квота в расчете на душу населения - пять тысяч лир.
- 12 per ciento.
Известь? - 12 %.
No existe un dios budista, per se.
В буддизме нет Бога, как такового.
Esta noche me han confundido por un hotel.
Stanotte mi scambiano per un albergo.
Benedictus Benedicata Per Jerum Christum Domimum Nostrum, Amén.
Ради Иисуса Христа, Господа нашего. Аминь.
Per cominciare, due insalate verdi con peperoni.
Для начала, два зеленых салата с пеперони.
A su vez, aumentó la renta per-cápita de cada uno de uds. Tan sólo este año se alcanzó un promedio de 39 %.
В обмен за это, ваш доход вырос только за этот год, в среднем на 39 %.
¡ Quiero decir per cápita!
Я имею ввиду в среднем на человека!
Ahi voy Bobby, una cena per Bobby.
Я иду, Бобби! Вот красивый ужин для Бобби.
Le dije que tenía 10 actrices per... 6 son perfectas.
Я послала ему 10 актрис, которые идеально подходили. 6 из них идеально подходили.
BrazoEnCulo active ternuna per sensor en el sistema de Transpoder.
Рука-в-жопе, активируй датчик проникновения и систему передачи энергии. Д. Ильдо?
¿ Per que?
Лак - как?
"Per Ansia Queribus Memorium".
Per Ansia queribus memoriam.
A cambio, los ingresos per cápita de cada uno de ustedes ha crecido. Sólo este año, en un promedio del 39 %.
В обмен за это, ваш доход вырос только за этот год, в среднем на 39 %.
¡ Ahora escúchame, pedazo de mierda callejera, no creas una compañía como Per-fo, de la nada!
ј теперь послушай мен €, сосунок. " ы не можешь начинать выпуск ѕрофо с этого!
Hermosas cajas de hojuelas de maíz Per-Fo.
ѕревосходна € упаковка наших сухих завтраков.
Kellogg's Per-Fo Incorporated.
Ѕлест € ще, " арльз!
No, Per-Fo Corno, Puercos Vegetarianos.
Ќет, нет, как корм дл € свиней-вегетарианцев.
Kellogg's, Kellogg's Per-fo
"еллогс". онечно, "еллогс ѕрофо".
Es el presidente de la compañía de alimentos Per-Fo
- ¬ ы президент новой пищевой компании.
- Si Tengo que notificarlo judicialmente, Señor. Informarle que hay varias demandas legales en la corte del condado de Cailin, por la manufactura, transporte y venta, de las hojuelas Kellogg's Per-fo.
я имею полномочи € арестовать ¬ ас по обвинению в причинении материального ущерба моим клиентам компании по производству растворимых завтраков в виде кражи еЄ продукции и поломки вагона.
Benedictus benedicat per Jesum Christum dominum nostrum.
Benedictus benedicat per Jesum Christum dominum nostrum.
Per, soy Hook.
Пер, это Крог. Привет.
Regnans per omne saeculum
И живет и царствует вечно
No estoy contra los temas ambientales per se ¡ sólo contra ese tipo!
Пойми меня правильно : я не против экологии самой по себе но этот мужик! ..
Dios mío. Esto no tiene nada que ver contigo como per...
Лично к тебе это не имеет никакого отношения.
En realidad no tengo una familia "per se".
как таковой семьи у меня нет.
Pay-per-view.
абельное телевидение.
- Per- - Uh-
- Но.. ээ.. эээ..
- Es Reg.
- Это Per.
Reg está con Humble Pie.
Per из Humble Pie.
- Trátalas bien.
- Будь добр к ним, Per.
Oigan... ¿ alguno de ustedes es herrero? O si no son herreros per se...
Эй, парни, кузнец есть среди вас?
¡ Per-mi... "son-nantes"!
Это нечто, я не могу поверить
Pérdida de control! Pér...
Теряю контроль!
- Per-Fo.
- ѕрофо.
¿ Per... perdona?
Из-извините?
Per, de Noruega, séptimo! ...
Путтеманс пятый, Норпот шестой норвежец Пер седьмой...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]