Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Perra

Perra перевод на русский

9,452 параллельный перевод
♪ Eres una perra y una puta puta y una perra ♪
Ты сука и шлюшка и шлюшка и сука.
Wendell le estaba ofreciendo a la perra un rollo de mortadela.
Уэнделл заманивал собаку куском колбасы.
¿ Crees que estaba envenenando a la perra?
Думаешь, он отравил его собаку?
- ¿ Dónde está su perra, Byron?
– Где твоя собака, Байрон?
No se invente ninguna historia. Traiga la perra.
Собаку показывай.
Tiene una perra.
У тебя есть собака.
Olvidó mencionar que perdió a su perra la semana pasada.
Ты забыл упомянуть, что на прошлой неделе потерял собаку.
¿ Después de preguntarle acerca de su perra?
Мы ведь спрашивали тебя про собаку?
¿ Qué le has hecho a mi perra?
Что ты сделал с моей собакой?
Esa perra no volverá a cagarse en el jardín de nadie más.
Минус одна собака, которая больше не будет гадить на газонах.
No confesaré nada, perra.
Я ни за что не сяду, сучка
Te digo... cuando te miras al espejo... y ves esa fea y gorda cara de ramera mirándote... el resto del mundo también te ve... y sabe lo perra que eres.
Поэтому я скажу всё начистоту... Никто в этом мире не знает, какая ты сука, но если ты подойдёшь к зеркалу, то увидишь в нём только жирную шлюху.
Te digo... cuando te miras al espejo... y ves esa fea y gorda cara de ramera mirándote... el resto del mundo también te ve... y sabe lo perra que eres.
Поэтому я скажу всё начистоту... Никто в мире не знает, какая ты сука, но если ты подойдёшь к зеркалу, то увидишь в нём только жирную шлюху.
¡ Perra tramposa!
Вот сучка-то.
¡ Perra!
Ты сукин сын!
Así que la perra te tiene, ¿ eh?
Значит, сучка добралась до тебя, да?
Yo era su perra.
Была вашей сучкой.
Por el hecho de que tratas a mi padre como a una maldita perra.
на то что ты обращаешься с моим стариком как с ебаной маленькой сучкой.
- ¿ Sicótica? ¿ Yo? -... perra es mi esposa, Janet.
.. сука - это моя жена Джанет
Es una perra tremenda.
Она, блин, собака.
si, aún con tu estúpida capucha no podras protegerte, perra
И даже капюшон тебя от этого не спасет, паскуда!
Ella era toda una perra.
Она была такой стервой.
- ¡ Perra estúpida!
Тупая сука!
Sí, tal vez debería haber vendido tu culo de perra cuando tuve la oportunidad, pero no lo hice.
Да, может, стоило сдать тебя, когда у меня был шанс, но я не сдал.
- Y luego conseguimos coger al hijo de perra.
— Без проблем. — И тогда мы поймаем этого сукина сына.
Tenemos una sorpresa para ti, perra sucia y torturadora.
У нас для тебя сюрприз, кусок ты эдакого дерьма.
Mala perra, ¿ no?
Не плохо, правда?
El comerciante de Germaine, esta perra, Stanwood... ella llamó al Director personalmente, consiguió una orden judicial desde lo alto.
Куратор Джермейна, эта сука Стэнвуд... Она лично позвонила директору, и получила распоряжение с самой верхушки.
¡ Chúpate esa perra!
- Отсоси, погань!
Vamos a atrapar a este hijo de perra.
Не скроется, засранец.
¡ Tu fin se acerca hija de perra!
- Ты сама не скроешься, засранка.
Deja de ser una perra, y actúa como un Jefe.
Хватит корчить сосунка, веди себя как хефе.
Tú... ¡ Estas siendo una perra, amigo!
- Да... Сам ты сосунок!
¡ Bu, perra!
Бу, сучка!
Atrapemos a este hijo de perra.
- Не скроется, засранец.
¡ Es el mismo hijo de perra!
Это он, зараза!
¡ Hijo de perra!
- Зараза.
¡ Hola, perra!
- Сучка поганая!
¡ Te tengo hijo de perra!
- Ну всё, ублюдок.
Ella es una perra cruel, cruel.
Не домик, а подлая, жестокая тварь.
¡ Hijo de perra!
- Сукин сын!
¡ Arrástrate, perra!
Ползи, тварь!
- Que perra.
- Что за сучка.
Vaya, es gracioso, porque mi primera impresión es que... ese tipo es un hijo de perra arrogante.
Да уж, забавно, потому что мне с первого взгляда показалось, что он высокомерный сукин сын.
¡ Aparta, hijo de perra!
Отвали от меня, сукин ты сын!
¡ Perra!
Сучка!
Hijo de perra.
Сукин сын
Shayla tiene a la perra.
Я отдал Шейле собаку.
Cállate, perra.
Заткнись, козёл.
¿ Su perra había comido de la basura antes?
Ваша собака когда-нибудь уже съедала мусор?
¡ Hijo de perra! ¡ Por el amor de Dios!
- Тайный дух!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]