Translate.vc / испанский → русский / Ph
Ph перевод на русский
151 параллельный перевод
- Ahora vuelvo, Ph ¡ I.
- Я сейчас вернусь, Фил.
Se dice "flema". "Ph" siempre se pronuncia "f" en inglés.
Флегма. "Пи-эйч" всегда произносится как "ф".
En español ocurre algo parecido con la "be" y la "ve".
Но и в английском так бывает, например, "f" и "ph".
- Ph. D. parapsicolgía y psicología.
Я доктор наук в парапсихологии и психологии.
Acaba de terminar su Ph.D. en San Diego... su tesis habla del impacto del trabajo de las mujeres en las familias Chicanas.
Она писала докторскую в Сан-Диего. о влиянии работающих женщин в семьях Чикано.
"Entendiendo la Poesía" por el Dr. J. Evans Pritchard. Ph.D.
"Что есть поэзия", профессор Эванс Причард.
¡ Arranquen! ¡ Fuera, J. Evans Pritchard, Ph.D.!
Вам здесь не место, профессор Причард!
"Entendiendo a la Poesía" por el Dr. J. Evans Pritchard, Ph.D.
"Что есть поэзия", профессор Эванс Причард.
Tengo un Ph.D. en mezclología.
У меня ученая степень по коктейлям.
Ph.D a los 25 años.
Доктор только в 25 лет.
- Muchos científicos trabajan en esto.
- Требовалась половина Ph. D. s внизу работают над этим.
Probar los niveles de pH, llenar los vasos.
Прoверял урoвень рН, напoлнял стаканчики.
Aileen burchess ph.D antropología cultural.
Алин Бучес антрополог.
Quimera pH in vitro y nivel de temperatura... intervalo óptimo exterior.
Уровень водорода и температура в пробирках с Химерой превышают оптимум...
Quimera de trabajo de semillas pH al nivel crítico.
Уровень водорода в семенном фонде Химеры на критическом уровне...
[ así que Larry, cuando estuvo en Stanford 8 o 9 años atrás durante su Ph.D pensó alguna vez que estaría en esta posición?
[Ларри, когда Вы были в Стенфорде 8, 9 лет назад, защищая свою докторскую, Вы представляли, что будете на этом месте? ]
No honestamente no tenía idea [ que pensó que sería cuando terminara con su Ph.D?
Не малейшего представления, честно. [Кем Вы думали стать, когда закончите докторскую? ]
Tu no pasaras por humana, preciosura. Pero sí mi PH.D. en exolingüística sirve de algo esta nota los convencerá de que eres una extraterrestre.
Ты будешь жить среди людей, а эта записка не даст им распознать в тебе мутанта, а они будут думать, что ты инопланетянка!
También encontré un bajo pH.
- Не торопитесь. Так же я обнаружил низкий уровень кислотности.
El PH es 6,9.
ислотность 6.9.
Temperatura : 28º C. PH : normal.
Температура - 27, кислотный баланс - в норме.
De esa clase de 3500 tres fueron elegidos Ph Beta Kappa al final del segundo año.
Из того курса численностью : 3500... Out of that class of 3500 трое избрались в Фи Бета Каппа в конце второкурсного года. ... three elected to Phi Beta Kappa at the end of sophomore year.
Goldwaith Higginson Dorr, Ph.
Голдузйт Хиггинсон Дорр, Д.Ф.
Tendrás tu Ph. D., pero yo tengo mi E.G.B.
Ты, Может, и доктор философии, но и я в школе учился.
Ravi. Rosalie, el profesor G. H. Dorr, Ph. D.
Розалии, зто профессор Г.Х. Дорр, Д.Ф.
"Estaba solo en una tierra primitiva, " donde los "phantasmas", escrito con "PH" y no "F", abundaban.
Я увидел себя, одинокого, в первобытной стране которая была переполнена иллюзиями.
No, es - PH, no
Нет, здесь -, Ф не
- Es Jose-PH-ine.
Вообще-то, надо Жозе-Ф-ин.
El gas en la sangre dio un ph de 7.28 y bicarbonato en descenso.
Пришёл газотест крови — pH 7.28 и пониженный гидрокарбонат.
Podria ser aumentar el pH del agua purificada en una unidad de pH... o disminuir el pH en una unidad de pH.
Например, увеличить водородный показатель дистиллированной воды на целую единицу, или уменьшить этот показатель на единицу.
Los dispositivos funcionan. El pH... que es normal. Comienza a subir toda una unidad de pH... si ésa fue la impronta.
То есть водородный показатель, являющимся изначально нормальным, действительно становился выше на целую единицу, если таким было импринт-намерение, или начинал понижаться.
Si subes una unidad de pH o más.
Если водородный показатель в крови изменяется на одну единицу – вы труп.
- PH bajó a 7,1.
- Кислотность упала.
La temperatura es de 35,22ºC. El pH es de 7,28.
Температура - 35,2 кислотность - 7,28.
Necesito comprobar el nivel de pH de mi querida "sonrisa lateral".
Просто хочу проверить pH баланс одной старой вертикальной улыбки.
Tengo que ajustar el nivel de pH.
Я должна отрегулировать уровень кислотности.
El limpiador facial funciona así... mientras más alto sea el PH, será más fuerte en la piel.
Средства для очищения кожи... Чем выше PH, тем сильнее они воздействуют на кожу. * PH - водородный показатель
Cuando el PH es bajo, no se quita el sucio de la cara.
Чем ниже PH, тем средство хуже справляется с очищением кожи.
Pero el PH correcto para esto es 8,8.
Но PH этого продукта - 8.8, это норма.
Pero, ¿ quién lo compra de acuerdo con el PH?
Кому важен этот PH?
Esos sapos murieron porque el PH del agua está a niveles altísimos.
Они сдохли из-за слишком высокой кислотности.
- HA HA HA HA, No-Empecé a tirarme pedos, No era sólo - PH, PH, PH!
Ладно, я сразу начал...
Tiene dos doctorados y ha publicado seis libros! Demos la bienvenida a David Nelson!
У него 2 Ph.D. и он выпустил 6 книг, пожалуйста приветствуйте Дэвида Нельсона!
PHRESCO... y escrito con una PH... eso es chistoso, ya que usualmente se escibe con una F. Si.
"Швежий" И произносится это через "Ш". Хм, забавно, потому что обычно говорят через "С".
El pH está por encima de 7.28
Уровень Ph поднялся до 7.28.
¿ Qué hay sobre los niveles de pH? ¿ Oxigenación, alcalinidad?
А уровень Пи-Аш, кислород, щелочь...?
Quizá sea el agua de aquí. O el nivel de pH.
- Может, вода другая, или баланс РН.
- Balance del pH.
— В норме. — Баланс pH джакузи.
Temperatura del agua : 24º, pH : 6,2.
Температура воды 24 градуса, Ph 6.2.
El pH ha bajado a 7,03.
Уровень рН упал до 7, 03.
No, no, Ph.
Нет, Д.Ф.