Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Philip

Philip перевод на русский

1,646 параллельный перевод
Por lo demás, Philip, te apañas maravillosamente.
Но в остальном, Филипп, Вы прекрасно все обустроили.
Philip, ¿ estás asustado?
Филипп, тебя что-то пугает?
- Philip, Philip, ¿ tienes miedo?
- Филипп. Филипп, чего ты боишься?
Philip, ¿ no te gustan los turcos?
Филипп, тебе не нравятся турки?
- ¡ Philip, respira!
- Филипп, дышать!
Philip, bien, haz algún contacto.
Филипп, ну, подыши с нами.
¿ Qué afición, Philip?
Какое хобби, Филипп?
- No, Philip, ¡ soy yo!
- Нет, Филипп, это все я!
Todavía aparecen esas sanguijuelas con Philip.
Я этому хромососу еще покажу, Филипп.
La chica de Philip.
Попробуй.
¡ Philip, no.
Филипп, нет.
Bueno, creo que Philip tiene que pasar el parto dealguna manera, incluso sin ti.
Ладно, я думаю, мы с Филиппом как-нибудь родим и без вас.
Vamos Philip.
Идем, Филипп.
- Philip, ya viene.
- Филипп, начинается.
Philip, también yo tengo trabajo.
Филипп, мне надо тоже работать.
- Philip.
- Филипп.
No, Philip.
Нет, Филипп.
Philip ¿ sabes? estaría bien, que nos visitaras con frecuencia.
Знаешь, Филипп, было бы здоров, если бы ты почаще бывал дома.
¡ Philip!
Филип!
Philip Spaull. A Liverpool Street Station, por favor.
Филипп Сполл. Остановка "Ливерпуль-стрит", пожалуйста.
A un activista de los derechos de los animales, Philip Spaull.
Активиста движения за права животных, Филиппа Сполла.
Háblenos de Philip Spaull.
Расскажите нам о Филиппе Сполле.
No he visto a Philip desde hace tiempo.
Я не видела Филиппа в течение некоторого времени.
No fue Philip. No fuimos nosotros.
Это не был Филипп, это не были мы.
Apuesto a que Philip Spaull era un ejemplo a seguir de humanidad.
Бьюсь об заклад, Филипп Сполл был образцом гуманности.
Philip Spaull, 32 años, también conocido por John Jarrold.
Филипп Сполл, 32 года, также пользовался именем Джон Джерольд.
Es Philip Spaull.
Это Филипп Сполл.
Philip Spaull está muerto y enterrado, así que alégrate.
Филипп Сполл мертв и похоронен, так что просто радуйся.
Tengo entendido que una vez representaste a un hombre llamado Philip Spaull.
Я полагаю, что вы когда-то представляли интересы человека по имени Филипп Сполл.
Ver a alguien como Philip Spaull salir libre después de lo que ha hecho, eso me haría vomitar.
Смотря как кто-то подобный Филиппу Споллу разгуливает на свободе, после того, что он сделал, могло бы заставить меня чувствовать себя плохо.
El hombre que pudo vender la pistola que mató a Philip Spaull.
На человека, который, возможно, поставил пистолет, которым убили Филиппа Сполла.
¿ Y está buscando información - concerniente a Philip Spaull?
И вы ищете информацию в отношении Филиппа Сполла?
Es... es muy amable por tu parte, Philip, pero no es necesario.
Это действительно очень любезно с вашей стороны, Филипп, но нет абсолютно никакой необходимости.
Philip, es suficiente.
Филипп, достаточно.
Tenemos pruebas que directamente te implican en el asesinato de Philip Spaull.
У нас есть доказательства, которые непосредственно связывают вас с убийством Филиппа Сполла.
Es decir, mírate ahora, es como sí lo de Philip Spaull y los dos últimos años nunca hubieran pasado.
В смысле, глядя на тебя сейчас, это как если бы Филиппа Сполла и двух последних лет никогда не бывало.
- Philip Spaull está muerto.
Филипп Сполл мертв.
Sí, es muy similar a la tierra del camino que va a la casa en la que fue asesinado Philip Spaull.
Да, это очень похоже на почву в нижней части следа, там где был убит Филипп Сполл.
Y como sabe, la demanda le fue adjudicada al Juez Philip Ellerbee.
И, как вы знаете, по иску был вынесен приговор судьей Филиппом Эллерби.
Este es Philip Petrov de Moscú, y esta es...
Это Филипп Петров из Москвы, а это...
Tienes que salvar a Philip.
Вы должны спасти Филиппа.
Philip- - donde esta Philip? Tire de ella.
Где Филипп? Оттащите обломки.
No podemos dejar a Philip aquí.
Мы не можем просто бросить здесь Филиппа.
Ahí están los Sirs Terrance y Philip con sus esposas, las hermanas queef.
Среди них – Терренс и Филипп и их жены – очаровательные сестрички Квиф
¡ Terrance y Philip volverán después de estos mensajes!
Мы вернемся к Терренсу и Филиппу после рекламной паузы
Philip Britain.
Филип Британ.
Es decir, ¿ No tienes curiosidad por Josephine Collins, cuál es su conexión con Philip Britain?
Так тебя не интересует Джозефин Колинс, и как она может быть связана с Филипом Британом?
Philip Britain tenía un amigo, Ellis Garrick, desaparecido al mismo tiempo.
Филип Британ был приятелем Эллиса Гаррика, числящегося в пропавших без вести с того же самого времени.
Identificamos los restos del amigo de su hijo, Philip Britain.
Мы идентифицировали останки приятеля вашего сына, Филипа Британа.
Ellis y Philip son mejores amigos.
Эллис и Филип были лучшими друзьями.
Jackson. Cueste lo que cueste, salva a Philip aguanta Damelo aca
Давайте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]