Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Picker

Picker перевод на русский

45 параллельный перевод
PicKer auspicia el beneficio en el jardín botánico... esta noche en el Sheraton en honor a mí.
Потому что ты... ты был простым дурачком, который нашел меня.
- A las 6 : 00 en punto. PicKer odia cuando llegas tarde.
у тебя уж давно на пол шестого все что ты как дурак
Primero PicKer y después yo.
Примерно так.
Ya sabes, como "Picker" en el show de los Muppets.
- Знаете, как Мензурка из Маппет-шоу.
Hoy la encontré encerrada en su habitación en el motel Cherry Picker por tres horas mientras el salió.
Сегодня я нашла её запертой в его комнате в мотеле "Черри Пикер" пока его не было три часа.
Picker, ¿ cuántos hombres has conseguido que vengan?
Пикер, сколько у тебя людей?
- Picker.
- Пикер.
Picker.
Пикер.
Si me deja llevarme a Picker, le traeré a Drew Thompson... vivo o muerto.
Если вы позволите мне взять Пикера, я привезу вам Дрю Томпсона, живым или мертвым.
- Se llama Picker.
Его зовут Пикер.
Porque, señor Picker, su Dios tiene problemas más importantes que yo.
Потому что, мистер Пикер, у вашего бога проблемы посерьезнее меня.
Pero sigo teniendo a Picker, ¿ verdad?
Но Пикер всё еще при мне, верно?
Sr. Picker, ¿ tengo que recordarle que ustedes nos invitaron... y no al revés?
Мистер Пикер, мне напомнить, что приглашение исходило от вас, а не наоборот?
No se tiene que disculpar por el paseo, señor Picker.
Не за это вам извиняться надо, мистер Пикер.
Ese maletín era para impedir que matáramos al Sr. Picker. Bueno, lo cierto es que...
Этот портфель должен был остановить нас от убийства мистера Пикера.
la mitad del dinero de este maletín... me pertenece y el Sr. Picker no es problema mío.
Дело в том, что половина денег из этого портфеля моя, и Пикер меня не касается.
Ahora puede irse, Sr. Picker.
Можете идти, мистер Пикер.
¿ Conoce a gente en México, Sr. Picker?
У вас есть связи в Мексике, Пикер?
si quieres la historia completa... tienes que hablar con un tal Picker.
Слушай, если хочешь всю историю, тебе надо поговорить с Пиккером.
Dije que fue Picker.
Пикер.
Les dije que fue Picker.
Так я им сказал.
Bien, eso significa que usted debe ser el Sr. Picker, ¿ verdad?
И вы, значит, Пикер, да?
Ethan Picker.
Итан Пикер.
Tiene usted rasgos de nobleza, Sr. Picker.
У вас благородный профиль, Пикер.
Si lo estuviera, me vería obligado a preguntar aquí al Sr. Picker sobre el asesinato de Sammy Tonin.
Если бы был, то мне бы пришлось спрашивать Пикера об убийстве Сэмми Тонина.
Dé ese paseo, Sr. Picker.
Прогуляйтесь, Пикер.
Sr. Picker, nos gustaría que nos ayudara a encontrar a Marcos.
Мистер Пикер, помогите нам найти Маркоса.
¿ Crees que Picker nos estaba tomando el pelo?
Думаешь, Пикер морочит нам голову?
¿ Por qué buscabas a Picker?
Почему ты ищешь Пикера?
Picker dio de manera voluntaria un chivatazo.
Пикер расщедрился на прелюбопытный факт.
Picker dijo que estaba allí en el aeropuerto, viendo pasar todo el tema.
Пикер поведал, что был на лётном поле, видел как всё происходило.
Picker dijo que estaba allí en el aeropuerto viendo pasar todo el tema. ¿ Queréis adivinar quién dijo que era?
Пикер говорил, что он был там на взлетке, и видел как все произошло. Хотите угадать кого он в итоге назвал?
Creo que el Sr. Picker les ha explicado que es necesario
Я думаю мистер Пикер сказал вам, что мы работаем по предоплате.
Tengo que ir a explicarles a los señores Picker y Duffy... cómo es que perdimos la mitad del cargamento.
Мне придётся обьяснить мистеру Пикеру и мистеру Даффи как мы умудрились потерять половину груза.
Sr. Picker... la única explicación que dí en toda mi vida... fue a mi madre cuando me atrapó escapándome tras el toque de queda.
Мистер Пикер, я оправдывался единственный раз в своей жизни перед мамой, когда пытался улизнуть после отбоя.
Sr. Picker.
Дерьмо случается, мистер Пикер.
- Señor... es un listado... de quiénes fueron pescados cuando detuvimos a Picker.
- Сэр. Заместитель Брукс хотела чтобы вы это посмотрели. Это список задержаных во время ареста Пикера.
- Sr. Picker.
Мистер Пикер!
Sr. Picker... vamos a tenerla mañana o pasado... o pasado mañana.
Мистер Пикер. Даже если мы не обсудим все вопросы сегодня, эта беседа всё равно состоится, не важно, завтра или послезавтра.
Sr. Picker... y preferiría dejarlo zanjado hoy.
И раз уж ничего не изменить, мистер Пикер, я предпочёл бы его закончить.
- ¡ Sr. Picker! - Wynn.
- мистер Пикер!
¿ Picker?
Пиккер?
¿ Qué trato hay con Picker?
Что с Пикером?
Sr. Picker?
Не хотите сигарету, мистер Пикер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]