Translate.vc / испанский → русский / Piers
Piers перевод на русский
79 параллельный перевод
Paula sabía que Piers se acostaba con su hermana antes que yo lo mencionara en el discurso.
Пола знала, что Пьер переспал с её младшей сестрой ещё до того, как я об этом обмолвился в своей речи.
- Piers Courtenay.
- Пьер Кортене.
"Chelsea Piers Campo de Golf"
Вот. – Всего вам хорошего.
Nuestro Capitán, Piers Hasselburg y nuestro Teniente, Jean Egremont.
Это наш капитан, Пирс Хассельбург, и лейтенант Жан Эгремонт.
Pero tienes razón, es la de Piers Hasselburg.
Но ты права, это не рука. Это принадлежит Пирсу Хассельбургу.
Sir Piers Pomfrey, para ser precisos.
Сэр Пирс Помфри, если точнее.
- Quiero saber... acerca de su pequeño amigo, Sir Piers Pomfrey.
- Я хочу знать... о нашем маленьком друге, сэре Пирсе Помфри.
Estoy aquí en las orillas del Támesis esperando Sir Piers Pomfrey, el jefe del corrupto de la sociedad secreta, AD1.
Я здесь, на берегу Темзы, жду сэра Пирса Помфри, главу преступного тайного сообщества АД1.
Señor Piers, Habiendo sido expuesto como un sexista, ¿ Cómo se siente al haber sido derrotado y ahora públicamente humillado por un grupo de chicas?
Сэр Пирс, вас разоблачили как сексиста, и каковы же ваши чувства, когда вас повергла и публично унизила группа девушек?
De Simon Cowell a Piers Morgan. Hasta luego.
От Саймона Коуэлла к Пирсу Моргану.
Piers, hola.
Пирс, привет.
Tenemos que pasar por Chelsea Piers.
Нужно ехать на Пирс Челси.
¿ Piers?
Пирс?
Te acompañaré al estudio, te aconsejaré sobre si Diane Sawyer es mejor que Piers Morgan.
Буду сопровождать вас в студию, посоветую, кто из двоих дикторов лучше, Диана Сойер или Пирс Морган.
Lo que se siente es como si de repente te dieran permiso a prender fuego a "Piers Morgan"...
Чувство, что наконец тебе позволили зажечь, как Пирсу Моргану. Оооо, да! Ооо!
- ¿ Piers?
- Пирс?
Tú me recrutaste, Piers.
Вы наняли меня, Пирс.
Coleccionaba fotos firmadas de Piers Morgan, editor del Daily Mirror y presentador de la CNN.
Хранил фотографии с автографом бывшего редактора Дейли Миррор и репортёра Си-Эн-Эн Пирса Моргана.
Los grandes pilotos que perdimos las últimas 4 temporadas incluyen a Piers Courage.
Только за последние четыре сезона мы потеряли таких знаменитых пилотов, как Пирс Каридж,
No puedo creer que eso es el verdadero Piers Morgan. -
- Прям не верится, это же настоящий Пирс Морган!
Estar desnudo es un... Es una libertad directamente desde el vientre, Piers.
Быть обнаженным - это.. это свобода, которую мы получаем еще в утробе, Пирс.
Es más que una cuestión de derechos civiles, Piers.
Это больше, чем просто вопрос гражданских прав и свобод, Пирс.
No encuentro desnudez divertido, Piers.
Я не нахожу наготу забавной, Пирс.
Ella no lo dejó terminar, Piers. -
Она не дала ему закончить, Пирс.
- Eso no es justo, Piers.
- Это не честно, Пирс.
Lo hizo. Eras muy bien en Piers Morgan.
Вы отлично выступили на "Шоу Пирса Моргана".
Rachel perra bofetadas dos chicos de Piers Morgan, esa cosa ha ido viral.
Сучка Рейчел отымела вас, ребята, у Пирса Моргана, - самый популярный ролик в сети.
Piers Morgan va al hospital.
Пирса Моргана везут в больницу.
Siento haberos empapado, y que os preocupéis sin necesidad acerca de Piers Morgan.
Прости, что облила нас обеих, и, ты напрасно беспокоишься о Пирсе Моргане.
No es un poco como decir que Piers Morgan es un hombre sorprendentemente atractivo, pero en el fondo, sigue siendo fundamentalmente
- Разве это не то же самое, что назвать Пирса Моргана ( ведущий CNN ) поразительно - приятным мужчиной? Но по существу он по-прежнему
Piers Morgan, ¿ no?
- Пирс Морган, разве нет?
Yo me quedo con el Ford, tú con el Renault, y él se queda con Piers Morgan.
Я бы взял Ford, ты - Renault, а он взял бы Пирса Моргана.
De todos modos, quería que oyeras esto de mí primero, porque ella a punto de salir en Piers Morgan Live., y puede decir lo que quiera.
В любом случае, я хотел, чтобы ты первой услышала это от меня, поскольку она собирается дать интервью в программе Пирса Моргана, и может там сказать всё, что захочет.
Vaya, Piers Morgan.
Ух ты, Пирс Морган.
Él tiene un programa, tiene "Piers 1 Imports".
Он и программу получил - и сеть магазинов у него своя - "Пирс 1 Импорт".
Max, he pensado mucho en esto, y no puedo sentarme en silencio mientras esa mujer restriega el pene de mi padre en el rostro de Piers Morgan.
Макс, я много думала об этом, и я не могу сидеть здесь, пока эта женщина размахивает пенисом моего отца перед лицом Пирса Моргана.
Piers Morgan hace algunas preguntas difíciles.
Пирс Морган задаёт очень сложные вопросы.
Voy a salir en Piers Morgan Live.
Я участвую в программе "Пирс Морган в прямом эфире."
Ahí está Piers Morgan, en directo.
Пирс Морган, живьём.
¿ Crees que es muy pronto para pedirle que me de un descuento para Piers 1?
Как думаешь, ещё слишком рано попросить его дать мне скидку в его магазине "Пирс 1"?
Sí, solo tienes que mostrarle esto a Piers.
Да, тебе нужно всего лишь показать это Пирсу.
Hola, Piers.
Добрый вечер, Пирс.
Así es, Piers.
Именно так, Пирс.
¿ Comentarios, señorita Channing? Prefiero no comentar sobre eso, Piers, porque yo tengo clase, pero sí tengo una pregunta para la Señorita Rosenthal, quien fue contratada por mi padre, porque ella afirmó tener un título en finanzas.
Комментарии, мисс Ченнинг? Я бы предпочла не комментировать это, Пирс, так как у меня есть манеры, но у меня вопрос к мисс Розенталь, которую нанял мой отец, потому что она утверждала, что имеет степень в области финансов.
Simples matemáticas, Piers.
Простая арифметика, Пирс.
Piers, simplemente estaba tratando de ilustrar que ella debería ser capaz de responder, de haber estado calificada para un trabajo en finanzas.
Пирс, я просто пытаюсь показать, что она могла бы ответить на вопрос, если бы она была компетентна в качестве финансиста.
Todo lo que estoy escribiendo en el libro es verdad, Piers.
Все, что я пишу в своей книге - это правда, Пирс.
¿ La hay, Piers?
Разве, Пирс?
Piers, hay tanto sobre mi padre que quiero que sepas, como él...
Пирс, есть так много вещей о моем отце о которых я хочу рассказать, он -
"¿ Puedes conseguirme un descuento en Piers 1 Imports?"
Можете поделится со мной вашей скидкой в "Пирс 1 Импорт"?
Chelsea Piers está comenzando un programa de hockey.
Челси Пирс будет вести хоккейную секцию.