Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Pink

Pink перевод на русский

292 параллельный перевод
Es de un color rosa muy bonito
" Comes in colors pink and pleasant.
- ¿ Tickled Pink?
- Розовое?
Grupos Valkyrie Orange, Purple y Pink.
синяя и красная эскадрильи...
Grupo Pink está bajo fuego intenso.
Красная эскадрилья под обстрелом противника!
Pink no se sentía bien y, eh, volvió al hotel.
Пинк заболел, он вернулся в отель,
Douglas, necesito un pink gin, verdaderamente lo necesito.
Дуглас, розовый джин. Мне просто необходимо выпить.
Parece pink gin.
Похоже на розовый джин.
- Pink gin.
- Розовый джин.
Por favor, camarero ¿ puede ponernos un sidecar, un pink gin y una naranjada?
Бармен, принесите коктейль, розовый джин и... Так хорошо!
¿ El pink gin? ¿ Esto?
Розовый джин, этот?
- Mr. Pink.
- Розовый.
¿ Mr. Pink?
- Розовый?
White y Pink, lleváis un coche cada uno.
Белый и Розовый, берите по машине.
¡ White y Pink, venid conmigo!
Белый, Розовый, пошли со мной!
Mr. Pink. - Mr.
Мистер Розовый.
Pink. ¿ Por qué?
- Почему я Розовый?
Pink.
Ты Мистер Розовый.
Mierda. - Mr. Pink suena como Mr.
- Зато Мистер Розовый звучит, как Мистер Пизда.
Si a ti "Mr. Pink" no te parece feo podemos cambiar.
Если тебе это не составит труда, то давай поменяемся, ты будешь Мистер Розовый.
¡ Escucha, Mr. Pink!
Слушай сюда, Мистер Розовый.
Yo soy Mr. Pink.
Я Мистер Розовый.
¿ Mr. Pink y yo?
А я и Мистер Розовый?
"Pink"! Es mi "pink" hoy. Esto es festivo.
Сегодня у меня розовый чек - это интересно.
Para nosotros, besar es el primer acto antes de ver a Pink Floyd.
Для нас, поцелуй как первый акт.. ... типа комика, которого нужно перетерпеть пока "Пинк Флойд" не выйдет.
Fue quien nos mandó a Dark Pink.
Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
Pink
"Pink"
Henrietta Fulham, Johnson Hawk y Marshal Pink.
Генриетта Фулхэм, Джонсон Хоук, и Маршал Пинк.
- ¿ Qué? - Es el Juez Pink. Ya lo he visto antes.
- Я уже видела этого судью Пинк раньше.
¿ Te gusta Pink Floyd?
Любишь Пинк Флойд?
- Supermercado Pink Dot.
ДЕТИ-ВСЕЗНАЙКИ
Sí, el amigo de Molly Ringwald en Pretty in Pink que no termina con la chica.
Да, неудачник. Лучший друг Моли Рингвольд из "Красавицы в розовом". Парень, которому не достанется девушка.
"Shine on, you crazy diamond" ( Brilla, diamante loco )
Сияй, сумасшедший бриллиант. ( песня Pink Floyd )
- ¿ Has intentado en Re-Fresh, Pink Factor?
- Ты пробовала в Re-Fresh, Pink Factor?
- Esa es de "Pretty in Pink"
- Это из "Рrеttу in Рink".
Miembro fundador de Pink Floyd, aportó al grupo su carisma, el sonido psicodélico de los comienzos y canciones maravillosamente excéntricas.
Один из основателей Пинк Флойд. Ему группа обязана своей магией, ранним психоделическим звучанием и несколькими прекрасными и странными песнями.
Su pérdida inspiró a Pink Floyd sus canciones más inquietantes.
Его потере посвящены одни из самых известных песен Пинк Флойд.
Syd bautizó al grupo "Pink Floyd" en honor a dos músicos de blues desconocidos, Pink Anderson y Floyd Council.
Сид назвал группу "Пинк Флойд" по имени двух малоизвестных блюзменов Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.
Se reconoce la voz de Syd o de Roger, pero aún no era el sonido de Pink Floyd.
Голоса Сида и Роджера узнаваемы, но это ещё не звучание Пинк Флойд. Для этого нужно было, чтобы я ушёл.
"Pink Floyd".
"Пинк Флойд".
En 1966 estaba surgiendo en Londres una nueva corriente "underground", y Pink Floyd empezó a actuar en pequeños eventos y en clubs.
В 1966 в Лондоне стала появляться новая андеграундная сцена. Пинк Флойд начали выступать на неформальных мероприятиях и в маленьких клубах.
El UFO Club pertenecía a Joe Boyd, un productor musical estadounidense, amigo de los nuevos mánagers de Pink Floyd, que buscaba nuevos talentos.
Клуб "UFO" держал Джо Бойд, американский музыкальный продюсер. Он дружил с новым менеджером Пинк Флойд и искал новые таланты.
Cuando Pink Floyd lanzó "See Emily Play", el single más exitoso hasta la fecha, el mal estado de Syd era evidente.
К моменту выхода "Смотри, как Эмили играет", до сих пор самого успешного сингла Пинк Флойд, Сид был в очень плохом состоянии.
poco antes de irse a San Francisco, desde donde Pink Floyd empezaría su gira por América.
Через несколько дней они отправились в Сан-Франциско, где начинались американские гастроли Пинк Флойд.
La opinión oficial es que Syd hizo con Pink Floyd un disco brillante y que se quedó en eso.
Принято считать, что Сид сделал один классный альбом с Пинк Флойд и с тех пор не смог реализовать свой потенциал.
Nunca hablaba mal de Pink Floyd.
Он говорил о Пинк Флойд безо всякого пренебрежения.
Syd Barrett volvió a Londres y vivió en el lujoso "Chelsea Cloisters", aislado y sin ningún contacto con sus amigos de Pink Floyd, que se habían convertido en uno de los grupos más exitosos del mundo.
Сид Барретт вернулся в Лондон и стал жить в многоквартирном "Челси Клойстерс". в полной изоляции, никак не контактируя с друзьями из Пинк Флойд, которые к тому времени стали одной из самых успешных групп в мире.
PINK CADILLAC CAFÉ PANQUEQUES
- Ага.
- Un pink gin, por favor.
- Розовый джин, пожалуйста.
¿ Y Pink?
Дело серьезное.
- ¿ Te gusta Floyd?
( майка Pink Floyd )
Spider, Hubble, Nit... ¡ Big Pink!
Биг Пинк!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]