Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Pinot

Pinot перевод на русский

193 параллельный перевод
Recuerden, que al que suscribe, Domingo Pautasso... hijo de Pinot, pueden decirle adiós.
Помните, подписался крестом Паутассо Доменико... сын Пинота. Вы можете с ним попрощаться.
Me compró unas botellas de pinot noir.
То есть, Саманта. Она поставляла нам пино нуар.
Uvas pinot maduras, balanceadas con verdadero tártaro. Tonalidad de tierra, de alquitrán, de tocino...
малина... ежевика, смешанные с настоящими запахами земли, смолы и свиного жира.
Llego nuestro invitado y nos trajo una botella de Louis Jadot Pinot Noir.
А вот и наш гость! Он принес бутылку "Пино нуар" от Луи Жадо.
- Estoy en Pinot Hollywood. ¿ Sabes llegar?
Я в Пино Голливуд. Знаешь, где это?
¿ Pinot noir, Comandante?
Пино нуар, коммандер?
El Pinot noir me parece perfecto.
Пино нуар звучит замечательно.
Oh, uh, sí, lo hacen, pero, uh, no con Pinot Noir.
Да, делают. Но не с помощью "Пино-Нуар".
¿ Qué tal el Pinot Ninor Ninor?
Может лучше "pinot ninor ninor"?
Él le ordenó el Degout Pinot.
Он заказал Дегу Пино.
Algo para mantener a Carter centrado después del séptimo Pinot ya que va a ir sin la supervisión de nadie.
Кое что, что бы сохранить Картера, после его 7 опозданий since he will be attending unchaperoned.
- Otra botella de pinot noir para la mesa 5
- Еще бутылку "Пино" на столик 5.
Abrimos una botella de Pinot Gris.
Мы открыли бутылку Пино гри.
Terminamos la botella de Pinot Gris.
Мы прикончили бутылку Пино гри.
Compartamos una botella de Pinot Noir.
Давайте закажем бутылку пино нуар?
Nena, ¿ nos traes dos copas de Pinot Noir?
Малышь, можешь взять нам два стакана пинот нуа?
Dos Pinot Noir, por favor.
Два пинот нуа, пожалуйста.
Oye, no bebas esa cerveza barata, este vino es Pinot Noir, es de Europa.
Эй, не пей их двудолларовое пиво. Это Пино нуар. Из Европы.
Pinot Noir, por favor.
Пино Нуар для меня, пожалуйста.
Una vez que ahora has probado el Pinot Grigio, el lúpulo pierde su encanto.
После того, как я попробовал Pinot Grigio, после этого выбор очевиден.
Tengo algo de Pinot Grigio en la nevera.
У меня в холодильнике вино пино гриджо.
Es un encantador pinot noir, terroso, complejo...
Это прекрасное Пино Нуар, тёрпкий, сложный вкус,
- Con una botella de Pinot...
- в бутылке пино...
Uh, Richard, gracias por el vino ; me encanta un buen Pinot
Ричард, спасибо за вино - люблю вкусное Пино.
Oh, debe haber venido de la región Burgundy de Francia, pero confía en mí, era un Pinot Noir
Может его и привезли из Бургундии, но поверь мне, это было Пино Нуар.
Conozco mi vino y era un Pinot
Я разбираюсь в винах и это было Пино.
No sabías entre un Burgundy de 9 dólares y un Pinot Noir
Ты не отличил девятидолларовое Бургундское от Пино Нуар.
Ese es Pinot Noir.
Вино называется "Пино Нуар".
Tomaré un Pinot Noir.
Ну давайте Пин Аноер.
Tomar una copa de Pinot con mis amigos, intentando decidir quién trata de darme vueltas como un molinillo
Выпиваю со своими друзьями, решаю, кто займется мной как следует...
- Y si traes una botella de Pinot o cualquier cosa roja,... sería realmente muy bueno.
Если бы вы принесли бутылку вина, было бы очень мило!
¿ Ha oído del Pinot grigio?
Вы слыхали когда-нибудь про Пинот Григио?
Es un Pinot Noir de Nueva Zelanda.
Новозеландское "Пино Нуар".
Pinot noir, para uno.
Бокал красного, пожалуйста.
De hecho, tienes un poco de Pinot justo aquí.
Ой, вот тут осталось немного Пино..
Me gusta un buen Pinot de vez en cuando.
Я всегда предпочитал хорошее Пино ( Пино нуар ( фр. pinot noir, нем. Sp " atburgunder ) — технический ( винный ) сорт винограда, используемый для производства вина ).
Pinot.
Пино.
El Pinot Noir.
Пино Нуар.
Dos menús recomendados por el Chef, un par de botellas de Pinot... No se escucha como negocios para mí.
Два эксклюзивных меню от шеф-повара, парочка бутылок Пино... как по мне, не похоже на дело.
Es que siento que tú me entiendes. ¿ Más pinot?
Я прямо чувствую, как ты меня понимаешь. Еще вина?
Oh, es... es muy difícil beber Pinot todo de una.
Очень... очень сложно пить залпом красное вино.
Merlot, Bordeaux, Pinot.
Мерло, Бордо, Пино.
El pinot es de primera calidad.
Букет превосходен.
hizo falta un poco de Pinot Noir, Pero finalmente decidí lanzarme.
Понадобилось немного вина, но я все-таки решилась.
Ordené un aperitivo, una linda botella de Pinot Noir...
Я заказал закуски, бутылку хорошего Пино Нуар...
No sabía si eras una chica de Pinot o de Cavernet, así que dividí la diferencia con un...
Я не знал, что вы предпочитаете, Пино или Каберне, поэтому в качестве компромисса выбрал...
Pinot siempre hace risotto de camarón.
Ризотто с креветками - наше фирменное блюдо. Недосмотр, конечно, но я вовремя это исправила, не за что, кстати.
Puede que Pinot tenga debilidad por los perdedores, pero yo no.
Я поспрашивала и узнала, что случилось в последних двух ресторанах, где ты работал.
Yo tomaré un Pinot Grigio.
Я буду вино Пино Гриджо
Oye, pásame el pinot.
Эй, подай мне вино.
Es un Pinot Noir neozelandés.
Новозеландское "Пино Нуар".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]