Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Plans

Plans перевод на русский

25 параллельный перевод
Casamentera, casamentera
Matchmaker, matchmaker Plan me no plans
¿ Cuáles son tus planes para Anne?
What are your plans for Anne?
Necesitamos alguien allá que nos dé mejores planes de los que tenemos.
- Нам нужен кто-то, кто может предложить нам какой-нибудь план, получше того что мы имеем. Lyndon B. Johnson : - We need somebody over there that can get us some better plans that we've got.
Lo que quiero es alguien que pueda diseñar unos planes para atrapar a esos tipos y darles una paliza.
Всё, что я хочу, найти того, кто сможет, выработать какой-нибудь план, что-бы запутать этих ребят, водить их за нос... What I want is somebody that can lay up some plans to trap these guys и выбивать бесов из них. Поубивать некоторых из них, вот что я хочу сделать.
And you've got big plans and big dreams and big, big goals
And you've got big plans and big dreams and big, big goals
Ahí es donde Ganz planea conseguir su papel.
That's where Ganz plans to get his paper.
# And I wonder how many plans have gone bad
# And I wonder how many plans have gone bad
# How many plans have gone bad
# How many plans have gone bad
I hope you do not plans for the evening?
Надеюсь, у тебя нет планов на вечер?
What are your plans?
Какие планы?
Siempre está sobre mí, ya sabes, nuestros planes para la noche cuándo vamos a ver a la banda de su amigo y qué vamos a hacer la próxima semana.
She is always on me about, you know, our plans for the night and when we're going to see her friend's band and what we're doing next week.
Tenemos planes.
We have plans.
¿ Quién tiene planes?
Who has plans?
Papá, ¿ ibas al menos tal vez intentar y cancelar tus planes?
Dad, were you ever gonna maybe try and cancel your plans?
Ninguno de mis planes - nada.
None of my plans- - nothing.
Un nivel inferior no está registrado en los planos de la inspección.
A sub level is not listed on the inspection's floor plans.
No me había dado cuenta de que tenías planes para esta noche.
I just didn't realize you had plans tonight.
En realidad, tengo planes para esta noche.
Actually, I have plans tonight.
¿ Cambiaste tus planes a último momento?
Did you change your plans at the last minute?
Jay, se obtiene nada de los videos?
- Best laid plans, right? - There's some media firestorm out there.
Cambio de planes.
Change of plans.
Bien, bueno, a veces los planes tienen que cambiar.
Okay, well, sometimes plans have to change.
a veces los planes tienen que cambiar.
sometimes plans have to change.
Habíamos hecho planes para vernos aquí en la ciudad, y luego me llamó para decirme que no podía venir.
We made plans to meet here in the city, and then he called me and told me he couldn't come.
Temporada 02, Episodio 10 Best Laid Plans
Копы-новобранцы 2-ой сезон, 10-ая серия "Самые продуманные планы"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]