Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Prés

Prés перевод на русский

47 параллельный перевод
Creo que es camarera en un bar en Saint-Germain-des-Prés.
Чем она занимается? Кажется, она барменша в кабаке в Сент-Жермен-дэ-Прэ.
Iremos a cenar, al Pres Catalan.
Сегодня поедем в ресторан в Булонском лесу.
Como en Saint-Germain-des-Pres.
В Сен-Жермен-де-Пре, например.
Saint Germain des Pres, mi primera dirección en París.
"Париж, сентябрь 1977"
El "rendezvous" se lleva a cabo en Saint Germain des Pres. Por vez primera Mira, Yael y Naomi, las tres juntas, aquí en Europa.
Мира, Яэль и Наоми впервые оказались все вместе в Европе.
Mire, tengo mis libros, mi radio mi medio kilo de excelentes bombones artesanales de du Pres y mis cálidos radiadores.
У меня есть мои книги, моё радио. Мой прекрасный шоколад от Дюпре. Мои батареи.
- ¿ Qué pasa, Pres? - Hey.
- Эй, как делищи, Прес?
Jennifer Jenzen, Vice Pres. ejecutiva De Lathrup Internacional Pictures.
Дженнифер Дженсен. Я глава фирмы "Лэтрап Интернэшнл Пикчерс".
En la última elección, en un canal veía que el Pres.
На последних выборах вы могли включить один канал и увидеть, что ведёт Буш.
Si, Michael Norris, 44 años, hombre con cardiomiopatía hipertrófica congénita, al que le falló el tratamiento en el Seattle Pres.
Да, Майкл Норрис. 44 года, врожденная гипертрофическая кардиомиопатия. Он потерпел неудачу во время лечения в Сиэтл Прес.
Elegiste, Io respeto e actúo em consecuencia, no para castigarte sino para pres _ ervarme.
Я его уважаю и веду себя так, чтобы не наказать тебя и сохранить себя.
# Quand tu es pres de moi... #
Безумство.
# Des arbres infinis Ser o no ser, esa es la cuestión. # Et quand tu es... tellement pres de moi #
Вот в чём вопрос.
Está cerca de Columbia y Greg quiere un jardín.
Это недалеко от Columbia Pres и Грег хочет двор.
Pres, ¿ cómo ha ido?
Престон, как все прошло?
Dije que sólo pedí el automóvil pres...
Я уже сказал, что одолжил её...
1998 Domaine Ruisseau des Pres.
Ох, Домене русье де па 1998.
Ella es oftalmóloga del Seattle Pres.
Она офтальмолог из пресвитерианской.
La van a trasladar al Seattle Pres.
Они переводят ее в больницу СиетлПрес.
Puedes ser lo que quieras si nos ayudas a vencer a Seattle pres.
Ты можешь быть кем захочешь если поможешь нам побить Сиэтл Прес.
Puedo ayudarte a vencer Seattle Pres.
Я могу помочь вам побить Сиэтл Прес.
¿ Le extirparon la vesícula biliar hace tres semanas en el Seattle Pres?
Здесь сказано, что 3 недели назад в "Сиэттл Прес" Вам удалили желчный пузырь?
Los cirujanos del Seattle Pres dejaron un trozo de conducto cístico adentro cuando la operaron.
Хирурги "Сиэтл Прес" оставили часть желчного протока внутри вас, когда оперировали.
Independientemente de lo que sea, esposo, abogado pres ¡ dente siempre me consideraré un hombre que luchó contra la oscuridad.
Поскольку кем бы я ни был - мужем, адвокатом... президентом - прежде всего я - человек, который боролся против тьмы.
Sabes, le va a llevar al menos 45 minutos llegar desde el Seattle Pres.
Из "Сиэттл Прес" сюда добираться минут 45.
No está en el Seattle Pres. Está en mi casa.
Она не в "Сиэттл Прес", а у меня.
Bueno, ¿ qué vas a hacer, Pres?
И что ты думаешь делать, Президент?
Ha transferido al paciente del tumor a alguien del Seattle Pres.
Он отправил пациента с опухолью кому - то в Сиэтл Прес.
Para los próximos cuatro años se va a cambiar el nombre por el de Pres. Barack Dikinbi Mutumbo 2-Pac Mandela Hussein Obama X.
Ќо в следующие четыре года он сменит им € на президента Ѕарака ƒикембе ћутомбо "упака ћандела" сейна ќбаму " кс.
Y ahora simplemente no dejáis de despedirnos, justo como todos los otros médicos han hecho en el Seattle Pres y urgencias...
А теперь вы отказываете нам в помощи, как сделали врачи из Сиэтл Прес и скорой помощи...
Los postoperatorios y los pacientes de larga estancia... se van a transferir al Seattle Pres.
Послеоперационные и долгосрочные пациенты будут переведены в Сиэтл Прес, дальше от океана.
Haz que lo trasladen al Seattle Pres.
Поставь его в очередь на перевоз в Сиэттл Прес
Owen va a trasladar a Paul Dawson y a su hijo... al Seattle Pres.
Оуэн переправляет Пола Доусона и его ребенка в Сиэттл Прес
Dra. Emma Marling... medicina materno-fetal, Seattle Pres.
Доктор Эмма Марлинг, акушер-гинеколог, Сиэтл Прес.
Si hay demasiados, los transfieres al Seattle Pres.
Если мы перегружены, отправь их в Сиэтл Прес.
Encontré a alguien en el Seattle Pres que puede hacerlo.
И нашёл в Сиэтл Прэс того, кто ею займется.
¿ Te fuiste al Seattle Pres?
А потом вы устроились в Сиэтл Прес?
No hacemos cosas como esas en el Seattle Pres.
В Сиэтл Прес мы такого не делали.
Hoy está en el New York Pres.
У него выходной сегодня.
¿ No es tiempo suficiente para controlar tu pres- -
Разве этого времени не достаточно, чтобы получить ваше кровяное давление под...
Y en el que le dio al Departamento de Vehículos ponía que nació en Hollywood Pres, pero no tienen registro de ello.
И то, которое он подал в транспортное управление, гласит — родился в Пресвитерианском, но там об этом данных нет.
Los pacientes... no críticos... los están trasladando al Seattle Pres y Tacoma.
Все пациенты, в некритичном состоянии... переводятся в Сиэтл Прес и Такому.
¿ Tengo que notificarlo al Seattle Pres?
Я могу позвонить в Сиэтл Прес?
Hago el seguimiento de su llamada de ayer al Pres-Scimitar.
- Да, я насчёт вашего вчерашнего звонка в "Пресс-Симитар".
Sabes que cuando supones, tienes que sacar el "pres" entre tú y yo.
You know when you presume, you make a "pres" out of "u" and "me."
Disculpa, ¿ qué es una...? ¿ Qué es una pres... "presibenta"?
Прости, что значит пр... президент?
Voy a intentar con el Seattle Pres otra vez.
Попробую ещё раз Сиэттл Прес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]