Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Quell

Quell перевод на русский

28 параллельный перевод
En la lejanía de Quell Anakin Skywalker y su padawan, Ahsoka cruzan rápidamente toda la galaxia para ayudar a la Jedi Aayla Secura quien está en plena pelea por su vida cuando el siniestro ejército droide se le acerca.
На отдалённых подступах системы Квелл Энакин Скайуокер и его падаван Асока мчатся через галактику на помощь рыцарю джедаю Эйле Секуре, сражающейся не на жизнь, а на смерть с наступающей зловещей армией дроидов.
- Freddie Quell, mucho gusto.
- Фредди Куэлл, как поживаете?
- Freddie Quell.
- Фредди Куэлл.
Freddie Quell.
Фредди Куэлл.
Freddie Quell, sesión de prueba, 5 de marzo de 1950, 18 : 00 horas.
Фредди Куэлл, тестовая сессия, 5 марта 1950, 18 : 00.
A Quell.
Матрос Куэлл.
Freddie... Quell.
Фредди...
Sr. More, soy Freddie Quell de La Causa.
Г-н Мор, это Фредди Куэлл из Источника.
Sr. Quell, son las 3 : 00 de la madrugada.
Г-н Куэлл, сейчас 3 часа утра.
Creo que Freddie Quell es un espía.
Я думаю что Фредди Куэлл шпион.
♪ y sofocar el rugido del océano?
* And quell the ocean's roar? *
En cada 25 años habrá una Quarter Quell.
Каждые 25 лет будет проводиться Квартальная Бойня.
Cada Barrio Quell se distingue por los juegos de... de un significado especial.
Каждая Квартальная Бойня отличается от Игр... особой важностью.
Celebramos el tercer trimestre Quell.
Мы празднуем третью Квартальную Бойню.
En este tercer trimestre Quell juego.
На этой третьей Квартальной Бойне.
Al celebrar el 75 º aniversario y tercera Cuartel Quell de los Juegos del Hambre.
Добро пожаловать. Мы отмечаем 75-ые Голодные Игры и третью Квартальную Бойню.
Todo va a ser diferente porque es un barrio Quell.
Все будет по-другому, так как это Квартальная Бойня.
Una pena con esta cosa Quell.
Жаль, что это Бойня.
The Quarter Quell fueron escritos en la ley por el hombre, sin duda, puede ser no escrita.
Закон о Квартальной Бойне написан человеком, он же может его и отменить.
Capitán Quell.
Капитан Квелл.
No pude salvar a Quell, no pude salvar a Moorhouse.
Я не смог спасти Квелла, я не смог спасти Мурхауса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]