Translate.vc / испанский → русский / Rag
Rag перевод на русский
31 параллельный перевод
Soy la ropavejera, he venido por las botellas.
Я rag and bone (? ) женщина, Мне нужны пустые бутылки.
La vieja Molinari, la ropavejera... que supo servir a la Condesa Ester, la madre de su marido... ¿ sabe?
Старая сеньора Молинари, старьёвщица, ( the rag and bone woman (? ) ) которая раньше была служанкой у госпожи Эстер, матери вашего мужа.
Un viejo, asqueroso y queridísimo compañero de fatigas.
The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
- Doo Rag, no sabías que tu y yo somos especies en extinción?
Ду Рэг, ты че, не знаешь, что мы с тобой - вымирающие животные?
- Por que todos los raperos están tomando los trabajos buenos de actuación! - Escucha, Doo Rag.
Потому что все хорошие роли в кино разобрали рэпперы!
- Mira, Doo Rag, - Tu mente- es como una pistola!
Понимаешь, Ду Рэг, твой ум, он как пистолет!
Existe también el clásico modelo jazz del "llama y contesta", donde Miles es el predicador que con su magnifica trompeta llama a todos que contestan en la manera ritmada del rag.
Это схема фраза-отклик, которая существует с рождения джаза Майлз является проповедником, который используя магнетический звук трубы, взывает к ансамблю, который отвечает ему прерывистым и тайным образом.
Rag-top Hijo de perra.
Шёл бы ты к чёртовой матери.
Ellos lo estaban ayudando para una audición para el Conservatorio Nacional, y parecía tan entusiasmado.
Они помогали ему в прослушивании для Национальной Консерватории и он казался таким возбужденным. ( играет Scott Joplin's "Maple Leaf Rag" )
Como un regalo.
Такой одаренный ( "Maple Leaf Rag" продолжается )
I had a rag doll
* У меня была тряпичная кукла *
I loved that rag doll
* Как любила ту тряпичную куклу *
En un mundo donde un piano es un arma, y no un instrumento, ¿ en qué toca Scott Joplin "The Maple Leaf Rag"?
В мире, где пианино это оружие, а не музыкальный инструмент, на чем Скотт Джоплин играл регтайм "Кленовый лист"?
BY RATABBOY PDA RAG GOO
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : adb _ 10977, Caramba, NArniec, Murtini moriki, wake _ up, Lola _ Darvission, rjirfvsirf, johnad
Está en un piso franco con DiNozzo en la montaña de Old Rag.
Она вместе с ДиНоззо на конспиративной квартире в Олд Рег Маунтин.
Un sitio llamado montañas Old Rag.
Место под названием Олд Рег Маунтин.
Sí, le dijo lo de la montaña Old Rag.
Да, попался на Олд Рег Маунтин.
Este es mi favorito.
Это от American rag.
Con ellos brazos flacos, Frank, usted va a terminar siendo muñeca de trapo de alguien dentro del primer mes estás allí.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Maple Leaf Rag apos. ; " Es uno de los trapos más difíciles.
Это один из самых тяжелых риктаймом.
Son de Rag Bone.
Они от Рэг и Рамп.
Ella quiere llevar la Tsarina a una recaudación de fondos organizado por su ex marido, Ellis Crane, director ganador del Oscar y también jit-rag total.
Она хочет надеть Зарину на вечер по сбору средств, который организует её бывший муж, Эллис Крэйн. Оскароносный режиссёр, а ещё он – носок для спермы.
Y este loco de mierda... se lanza en un solo de "Tiger Rag", en la tuba.
- А этот придурок играет соло из "Тигрового рэга"! На тубе!
Bueno, Code / Rag dice que tu tecnología es mediocre, por eso nadie acepta el cargo de CEO.
- "Код-Раг" назвал твою технологию убогой и неинтересной ни одному руководителю.
CJ Cantwell de Code / Rag escribió, y cito :
- Вот Си-Джей Кэнтвелл из "Код-Раг", цитирую :
Sí, debo reunirme con Richard Hendricks... antes de que hable con la prensa de Code / Rag.
- Да. Я должна встретиться с Ричардом Хендрикса, до того, как его запустят к репортеру из "Код-Раг".
CJ Cantwell, de Code / Rag.
- Си-Джей Кэнтвелл. "Код-Раг".
Oigan, miren Code / Rag.
- Эй, ребята, откройте "Код-Раг".
La periodista de Code / Rag... dice que Gavin Belson amenaza con demandarla... si no le dice con quién habló.
Та журналистка из "Код-Раг", с которой я говорил, жалуется, что Белсон грозится ее засудить, если она не раскроет источник.
Rag debería estar aquí.
Рэгу стоило появиться.
Es una entrevista de Code / Rag de octubre de este año donde dijiste que tú y Gavin Belson, cito : "Dejarían sin trabajo a Jack Barker".
- Просто скажи. - Джаред... - Ричард!