Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Rainer

Rainer перевод на русский

126 параллельный перевод
También se ha quemado uno de los nuestros, un tal Rainer.
Все местные. У одного нашего серьезные ожоги.
Llaman de Toronto, preguntando por Rainer.
- Да Из Торонто, насчет Райнера.
La madre de Rainer.
Если он умрет, мы ей перезвоним.
Rainer ha muerto.
Райнер умер.
- Lorraine Rainer.
Лорена Райнер.
Y ¿ sabe quién es la chica rubia, Rainer, la que trabaja conmigo en la oficina?
И вы знаете ту блондинку, Рейнер, которая работает со мной в офисе?
Rainer Moerling Hartheim.
Райнер Морлинг Хартхайм.
- Rainer se ocupará de ti.
- Не отужинаете со мной? - Вы меня разочаровываете.
Rainer Hartheim, ranchero jefe.
Райнер Хартхайм, пастух.
Ese es Rainer Baumann, del festival de cine.
Это Бауманн с фестиваля фильмов Рурской области.
¡ Y esto, mira! E. M. Rainer.
- Что-то около этого, смотрите!
El sueño la salvó de la mudanza del nuevo novio de Ariane. Rainer, enemigo clasificado y chef.
Не видела, как к нам въехал любовник Арианы Рейнер - классовый враг и шеф судомоек.
... y el entusiasmo de Rainer por los trajes orientales y estilo de vida.
И пристрастие Райнера ко всему, что связано с Востоком.
¡ Que generoso de tu parte, Rainer!
- Какой ты щедрый!
Y Rainer ese es el nuevo novio de mi Ariane.
Это Райнер. Новый парень моей Арианы.
- ¡ Gracias, Rainer!
Спасибо, Райнер!
Rainer, adelante.
Райнер, Райнер, сюда!
Tú, Rainer Loftwafle Wolfcastle, ¿ tomas a María Sriver Kennedy Diamante para ser tu amada es...?
Берешь ли ты, Райнер Люфтваффе Вульфкасл, Марию Шрайвер Кеннеди Квимби в законные супруги...
- ¿ Está fresco, Rainer?
- Все свежее, Райнер?
- Buenos días, Rainer.
- Доброе утро, Райнер. - Синан.
Rainer, ¿ no podemos hablar de otra cosa?
Райнер, пожалуйста, не можем ли мы заняться чем-нибудь другим?
Rainer, hazlo tú.
Райнер, давай ты.
- ¡ Heil Rainer!
Хайль Райнер!
- Quédate tranquilo, Rainer.
- Остынь, Райнер.
Rainer es genial.
Райнер классный.
Además, Rainer no te sacó de la sala, el Sr. Wenger lo hizo.
Кроме того, тебя вбросил не Райнер, а господин Венгер.
Pero Rainer nos ha enseñado hoy varias cosas buenas.
Да, Райнер и вправду с нами правильно поработал.
Lo siento Rainer... pero creo que todo este asunto ya se te salió de control.
Извини, Райнер, но я думаю, ты уже потерял контроль над всем этим, полностью.
Rainer, ¿ puedo hablar un momento contigo? Sí, claro.
- Райнер, можно тебя на секунду.
, Rainer no puede decidir por su cuenta.
Слушай, Райнер не может это так просто сам решать.
- Rainer, ¿ qué es esta mierda?
- Райнер, что значит эта фигня?
Andreas Baader incrementó la velocidad, Aldous Huxley, LSD, Rainer Werner Fasbinder cocaïne.
Андреас Баадер принимал спид, Олдос Хаксли – ЛСД, Райнер Вернер Фасбиндер – кокаин.
Angerer y Rainer van por él.
Ангерер и Райнер собираются.
Willy Angerer y Edi Rainer son Austrians,
Вилли Ангерер и Эдди Райнер - австрийцы.
El Sr. Angerer Y el Sr. Rainer de Salzburgo.
Мистер Ангерер и мистер Райнер из Зальцбурга.
bueno, siempre quise comprobar la aguja espacial Tengo entendido que puedes ver el parque nacional mount rainer desde arriba. Oh, ¿ en serio?
просто я всегда хотела забраться на башню Спейс Нидл говорят с нее видно вулкан Монт Рейнир правда?
Tenemos que visitar una mezquita en Rainer Valley.
Нам надо проверить одну мечеть в Рейнер Вэлли.
- Espera, acaba de coger... acaba de coger el Rainer Andreesen, madre.
- Погоди, он взял... Он взял картину Рейнера Андрисена, мама.
Los moretones en el cuello de Elise Rainer no corresponden a las manos de su esposo.
Кровоподтеки на шее Элиз Райньер были оставлены не руками вашего мужа.
¿ Quién es Rainer?
Кто такой Рейнер?
Rainer.
Рейнер.
Por El Errante, o Rainer.
Странник или Рейнер.
A mis recuerdos, para encontrar a Rainer, y quién sabe qué más.
Она ключ, Кензи. К моим воспоминаниям, к метонахождению Рейнера, одному богу известно, к чему еще.
Soy Rainer Hartheim.
Я Райнер Хартхайм. Добро пожаловать в Рим.
- Soy Rainer.
- Я Райнер, привет.
Quiero presentar a Rainer a mamá hoy.
Я хочу познакомить маму с Райнером.
Gracias, Rainer.
Спасибо, Райнер.
Rainer, tiene que detener el tren.
Останови поезд!
¡ Rainer!
Райнер, выйди на связь!
Rainer.
Райнер.
de manera tan hermosa como lo hizo el buen viejo Rainer. ¿ Qué?
Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]