Translate.vc / испанский → русский / Rams
Rams перевод на русский
34 параллельный перевод
Estuvo un año con los Rams.
Он играл у Быков.
Ya va a empezar el juego Rams-Patriots.
Игра Рамс-Пэтриот начнется через 25 минут.
- ¿ Los Rams siguen ganando?
- Рамс еще впереди? - Впереди?
- Los Rams ganaron.
Рамс выиграли игру.
Anótame con $ 7 00 para los Rams.
- 700 долларов на Баранов.
Le he visto jugar con los Rams.
Я видел, как ты играл за "Ремиксов".
En realidad, Capitán, siento que está dispuesta a subir el precio a 300 rams.
Вообще-то, капитан, вам есть смысл поднять вашу цену до 300 реннсов.
Le llevé a su primer partido con los Rams cuando tenía tres años.
В первый раз я взял его на игру "Рэмс", когда ему было три года.
Como último recurso, puedes hablar de la partida de los Rams de Los Ángeles.
-... уехали из Лос-Анджелеса - это верняк!
La llevaría a un juego de los Rams si siguieran en Los Ángeles.
Знаю одно : я бы взял её на игру "Рэмс", будь они ещё в Лос-Анджелесе.
Los Rams de Saint Louis. ¿ Qué es eso?
"Сэйнт-Льюис Рэмс"? Это ещё что?
Hasta un equipo nuevo no es lo mismo que los Rams.
Даже если нам дадут новую команду, это всё равно не "Рэмс".
Y le van a ganar a los Rams.
Оглянуться не успеете, как надаёте "Рэмс" по всем статьям.
El marcador damas y caballeros es Carneros 45...
Счёт, дамы и господа, 45 : 23 в пользу Rams.
Lo siguiente que supe es que a Harris lo perseguía por la calle... la mitad de la defensa de Los Angeles Rams.
Последнее что я помню, как за Хэррисом по улице гонится половина команды нападающих Сент-Луис Рэмс.
Empezamos con los Rams y los Chargers.
Начнем с матча "Рэмс" против "Чарджерс".
Primero te disparo, cada fiscal racista del condado me compraría la cena y me daría entradas para los Rams.
За тебя, каждый адвокат-расист в стране угостит меня ужином и билетики на регби подгонит.
Pero mi novio, fue reclutado por los Rams.
На моего парня накинулись Быки.
No creo que sea bueno para nada ni para mi cartera cuando apuesto a los Rams.
Никогда не считал его хорошим, разве что для моего бумажника, когда я ставлю на Быков.
De los Rams pateando a Johnny Unitas siete veces.
О том, что "Рамс" 7 раз увольняли Джонни Юнайтеса.
Eso no va muy bien, además los Rams han tenido un comienzo terrible en su temporada, así que toda esta cosa de la utopía es un punto un poco debatible en nuestra casa ahora.
Плюс "Рэмс" плохо начали сезон, так что вся эта идиллия пока мало влияет на наши семейные обстоятельства.
Los Rams te quieren.
"Рэмс" хотят тебя.
Tal vez sea buen momento para aceptar los $ 36 millones que te ofrecen los Rams.
- Ты знаешь, по-моему, сейчас как раз самое время соглашаться на 36 лимонов от Рэмс.
Y ese no juega con los malditos Rams.
А он уж точно не играет за какой-то сраный Рэмс.
No sabía que los Rams me harían esa oferta.
- Не думал, что Рэмс сделают столь щедрое предложение.
Y con los Rams tengo más probabilidad de ganar.
С Рэмс у меня по-любому больше шансов выиграть.
Los Rams están presionando a Jason.
- Рэмс прессингуют Джейсона, мне нужен ответ.
Quieren respuesta. Ahora que los Rams están en Los Ángeles será difícil para mí con toda esa tentación.
- Да, но теперь-то Рэмс в Лос-Анджелесе, тяжко придется.
Deberías aceptar la oferta de los Rams.
- Надо тебе соглашаться на Рэмс.
Entonces, ¿ has visto al sospechoso cerca del juego de los Rams?
Значит, вы видели подозреваемого на скамейке запасных во время игры "Rams", да?
¿ De los Rams?
Из Быков?
Bueno, Namath se va a los Rams
Ну, Неймет переходит в Рэмс.
Luego hablamos de los Rams.
Ладно, поговорим про Рэмс потом.
En la primera mitad, los Rams, sorprendentemente,
Удивительно, но в первой половине Рэмс