Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Reaper

Reaper перевод на русский

76 параллельный перевод
- No. Él es James Reaper, dueño de la granja Brannigan.
Это Джеймс Риппер, владелец Брененгамской фермы
El Predator, el Reaper, ninguno de ellos ha estado cerca de donde han estado los drones.
Хищник, жнец. Ничто из этого и близко такого не достигло.
Reaper, Wild dog...
Жёрнов... Дикий Пёс...
Este es Rebel Reaper.
Эта - мятежный жнец.
Reid, él se autodenominó el Cosechador de Almas.
Рид, он себя назвал жнецом ( reaper ).
Me gusta pensar que encontró la paz... y que continuó viendo belleza en este mundo... y la bondad. 01 : 31 : 30,880 - - 01 : 31 : 40,518 Subs : JC.Reaper.
Я надеюсь, что он обрёл наконец покой, что сохранил веру в красоту и добро.
¿ Crees que ese reaper lo aceptará?
Жнец с этим справится?
- El Reaper le disparó.
– Жнецы подкосили!
- ¿ Cuál Reaper?
– Какие жнецы?
El Reaper 2 cayó al agua.
БПЛА-2 был сбит.
Smith y su equipo se involucraron en un C130 sobre Mannheim, Alemania por dos Reaper remotos.
Смита и его команду на самолете C-130 атаковали два БПЛА в небе над Мангеймом.
Perdona, "Don't Fear The Reaper"
Прости "Не бойся потрошителя".
Aviones no tripulados modelo Reaper.
Самолеты "Рипер".
¿ Qué tienen que ver los aviones no tripulados Reaper, Shallah y un cártel mexicano?
Так как связаны "Риперы", Шалла и мексиканский картель?
Dos agentes de la CIA pillados intentando vender un avión no tripulado Reaper a terroristas.
Два агента ЦРУ пойманы при попытке продать беспилотник "Рипер" террористу.
Hace un par de semanas llevábamos a cabo una misión secreta en Oriente Medio para atraer a Jamel Ahmed Shallah ofreciéndole un avión no tripulado Reaper como cebo.
Пару недель назад, мы проводили операцию под прикрытием на Среднем Востоке. Чтобы выйти на Жамеля Ахмед Шалла предложили "Риперы" в качестве приманки.
¿ Le sirvieron en bandeja un Reaper a Al-Qaeda?
Вы отдали "Рипер" Аль-Каиде?
Que tú y el tío Brant son como los Reaper Brothers.
Что ты и дядя Брэнт как Братья Жнецы.
Es el 900 series reaper.
Это "Жнец" 900-й серии.
Yo soy el Reaper.
Я - твоя смерть.
¿ Reaper Uno? Reaper Uno, aquí 610.
Рипер 1, Рипер 1, это 6-1-0.
610, aquí Reaper. Adelante.
Рипер 6-1 вас слушает, говорите.
Operadores del Reaper. Acción en 6.
- MCC Рипер, задержка 6 минут!
- Operadores del Reaper.
- MCC Рипер.
Operadores del Reaper, 61 está listo.
MCC Рипер, 6-1 на подходе.
Reaper, es la vida real, no un ejercicio, ¿ me escuchan?
Рипер, это ёбаная жизнь, а не учения. Как поняли?
¡ Reaper!
- Рипер!
Reaper se va.
Рипер оторван.
¿ Que esta pasando con Reaper 1?
Что со "Жнец-1"?
Reaper ha vuelto.
"Жнец" вернулся.
Katie, vuela un reaper sobre el área.
Кэти, подключись к беспилотнику над местом атаки.
Rompí aguas en medio de "Don't Fear the Reaper".
У меня воды отошли прямо во время "Не бойся смерти!"
- Reaper Uno, abran fuego.
- Первый, приказываю стрелять!
* Las estaciones no le temen a la muerte *
# Seasons don't fear the reaper
* Vamos, nena * * No temas a la muerte *
# Come on, baby Don't fear the reaper
* Nena, toma mi mano * * No temas a la muerte *
# Baby, take my hand Don't fear the reaper
* Podremos volar * * No temas a la muerte *
# We'll be able to fly Don't fear the reaper
Al parecer, Cutler aquí era un troll de Internet y de hacker conocido de aquí para allá como Sim Reaper.
Судя по всему, Катлер был интернет-троллем и хакером, известным как Сим Рипер.
Vale, Sim Reaper.
Итак, Сим Рипер.
Además algo del trabajo de Sim Reaper.
А ещё ссылки на работы Рипера.
Soy Sim Reaper, Shanie.
Я — Сим Рипер, Шейни.
¡ Salve Sim Reaper!
Слава Симу Риперу!
Si Sim Reaper acabó con los hermanos del alma de Full Auto le podría haber costado muchos miles de dólares a un jugador serio.
Уничтожение Симом Рипером собратьев Фула Авто могло стоить игроку много тысяч долларов.
¿ Sim Reaper?
Сим Рипер?
Tengo que hacerte unas preguntas sobre el asesinato de Simon Cutler, también conocido como Sim Reaper.
Я должна задать тебе вопросы касательно убийства Саймона Катлера, так же известного как Сим Рипер.
¿ De ahí era Sim Reaper?
Так Сим Рипер был из Сиэтла?
Había todo un hilo en el foro de Warlock Forest dedicado a averiguar quién era Reaper y dónde vivía.
На Варлок Форест была целая ветка обсуждений кто такой Рипер и где он живёт.
¿ Sabemos que Sin Reaper está muerto?
Возмездие. Знали ли мы, что Сим Рипер мертв?
Ex - establecimiento escrito por el Sim Reaper.
Наше бывшее заведение. Написанный Симом Рипером.
- Family Gay
Timing : reaper Trascript : reaper
- ¡ Reaper!
Рипер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]