Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Redding

Redding перевод на русский

116 параллельный перевод
Verás. Cuando caminas, debes caminar como si estuvieras escuchando música. No me refiero a una marcha militar... me refiero, ya sabes, a Aretha Franklin, Otis Redding... y Wilson Picket, todas personas blancas.
Когда ты идешь, ты должен делать вид, что движешся под музыку Но не под военный марш а под что нибудь легкое, типа африканских певцов
New Edition, 0tis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk,
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
Soy Tori Redding.
Да, это Тори Реддинг.
Está bien, hay un palo allí. Juegas contra esa portería. ¡ Redding!
Вот тебе клюшка, бей по той цели.
Ellis Redding.
Эллис Реддинг.
Ellis Boyd Redding su ficha dice que ha cumplido 40 años de su cadena perpetua.
Эллис Бойд Реддинг... в вашем деле написано, что вы отсидели 40 лет из пожизненного заключения.
Irá a vivir con sus abuelos a Redding, Pensylvannia.
Она переезжает жить к своим бабушке и дедушке в Пенсильванию.
Señoras y señores el Expreso de Napa llegó a la estación... en camino a Redding y Portland, Oregon.
Леди и джентльмены. Поезд-экспресс, следующий в Портленд, Орегон,..
Denise Redding.
Дэнис Рэддинг.
¿ Quién diablos es Denise Redding?
Да кто такая эта Дэнис Рэддинг?
Howard. Un Constelación se estrelló en las afueras de Redding, Pennsilvania.
Говард, "Созвездие" разбился под Риддингом в Пенсильвании.
Hasta que terminen de investigar el accidente de Redding.
Выясняют причины крушения "Созвездия".
Tendrás aquí mismo un monumento a Presley, Otis Redding, Buddy Holly.
К тому же это блестящая дань уважения Пресли, Отису Рэдингу, Бадди Холлу
Otis Redding, Elvis Presley...
Отис Реддинг, Элвис Пресли...
¿ Su CD preferido de Otis Redding? El número tres. 3 meses antes...
( 3 месяцами раньше ) Ее любимый диск из набора дисков Отиса Реддинга?
Que le gusten los perros, Otis Redding, que haga crucigramas que haga deporte, pero que no sea más musculosa que yo, eso me incomoda.
Она любит собак, Отиса Реддинга, решает кроссворды. Она занимается спортом, но не настолько, что ее ноги более мускулистые, чем мои.
Le gustaban los perros pasaba sus vacaciones en Carolina del Norte tocaba el bajo hacía los crucigramas del Times, jugaba al tenis le gustaban las películas clásicas, su plato preferido era la lasaña su libro preferido era "El amor en los tiempos del cólera" su cantante preferido Otis Redding, y quería tener dos hijos :
Ей нравились собаки, она проводила каждое свое лето в Северной Каролине, она играла на бас-гитаре, она решала кроссворды из Таймс, она играла в теннис, она любила старые фильмы, ее любимым блюдом была лазанья, ее любимой книгой была "Любовь во времена холеры", ее любимый певец был Отис Реддинг,
Cursaba el último año en Redding.
Учился в Рединг Преп.
- ¿ Redding?
Рединг Преп?
Salía con un grupo muy exclusivo de Redding.
У них была довольно тесная компания в Рединге.
¿ Cómo podían pagar Redding?
Я не понимаю как они продолжать оплачивать Рединг.
¿ Esto tiene que ver con el chico de Redding?
Это как-то связано с теми ребятами из Рединга?
Solo uno a quien llamaba su amigo, era nuestro Capellán. Reverendo Redding.
Единственным его другом можно назвать нашего капеллана, преподобного Реддинга.
Howell le enseño al Reverendo Redding como hacer que las cosas crezcan.
Хауэлл научил священника выращивать овощи.
Déjame adivinar, la cárcel de Redding County.
Дайте угадаю. Тюрьмы округа Реддинг.
Mi asistente me informó de su situación... Un laboratorio de metanfetamina en el centro de detenciones de Redding County.
Мой помощник ввёл меня в курс дела - лаборатория по производству метамфетамина в тюрьме округа Реддинг.
Creo que un poco de Otis Redding antes de salir.
Так бы такого послушать перед гонкой?
Donde estaba pensando... Pero no he fumado, así que creo que un poco de Otis Redding en la línea de salida, pretendo fumar un pitillo, y tomarlo como venga.
Но я не курил, поэтому я послушаю Отиса Реддинга перед выходом на старт, представлю себе, что выкурил сигаретку,... и будь что будет...
Sí, mira lo que sucedió la última vez que pusieron Otis Redding
Ага... в тот раз он ставил Отиса Реддинга.
Jane Redding.
Джейн Реддинг.
Jane Redding, inversionista.
Джейн Реддинг, вкладчица.
¿ Redding?
Реддинг...
- ¿ Su marido era Neil Redding?
Ваш муж - Нил Реддинг?
Entonces, ¿ por qué está aquí, Sra. Redding?
Так почему вы пришли сюда, миссис Реддинг?
Redding.
Реддинг.
Jane Redding, de Cleveland, justo antes de morir...
Джейн Реддинг из Кливленда, прямо перед смертью...
Celine Fouquet, una analista de inversiones, embarazada, Se ofreció de voluntaria para revisar si la Sra. Redding porta un artefacto explosivo.
Селин Фуке, специалист по ценным бумагам, будущая мама, согласилась осмотреть Реддинг на наличие взрывных устройств.
La Sra. Redding tuvo algunos problemas, es todo.
Миссис Реддинг была не в себе.
¿ Cómo sabemos lo que le ha sucedido al Sr. Redding?
Как мы можем быть уверены, что он погиб именно так?
Neil Redding, una trágica víctima de la crisis económica.
Нил Реддинг стал жертвой экономического кризиса.
Hace minutos, Jane Redding, una inversionista de Barton murió de un ataque al corazón. No hay bomba.
Пару минут назад от сердечного приступа скончалась Джейн Реддинг, вкладчица инвестиционного фонда Бартона.
Vi que La Sra. Redding murió.
Я увидел, что мисс Реддинг мертва.
Se hace llamar doctor Elias Redding.
И это все, что я знаю.
El Director de Ardus es un tipo llamado Neil Redding.
Директор Ардуса парень по имени Нил Рэддинг.
- Con todos mis respetos... Señor Redding, nosotros hacemos las preguntas.
Ладно, со всем уважением, мистер Рэддинг, мы зададим пару вопросов, хорошо?
Durante meses advirtió a Redding... que el chip que Ardus está desarrollando no es viable.
Выяснилось, что месяцами он предупреждал Рэддинга, что чипсет, который Ардус создавала, был не жизнеспособен.
Pero no hay nada que Redding pueda hacer para impedirlo.
Ладно, но Рэддинг не мог это остановить.
Davis valía más muerto que vivo para Redding. - Exacto.
Так, Дэвис мертвым стоил для Рэддинга больше, чем живой.
La oficina de Redding dice que va de camino a California... así que avisé a Seguridad para que le retuvieran... pero cuando su avión aterrizó, no estaba.
Эй, ребята. Так, в офисе Рэддинга сказали, что он на пути в Калифорнию, так что я попросила полицию забрать его в аэропорту, но когда самолет прилетел, его там не было.
- ¿ Sólo has traido una pelota? - Pensé que Redding las traía todas.
- Я думал, остальные принесёт Реддинг.
¿ Redding?
Реддинг?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]