Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Redl

Redl перевод на русский

46 параллельный перевод
La historia del coronel Redl es fruto de la fantasía.
В основе истории полковника Редля, рассказанной здесь, не лежат подлинные документы.
Muy bien, Redl, siéntese.
Превосходно, маленький Редль! Садись.
Este es el muchacho, Alfred Redl, por el que pido su apoyo, para que pueda ingresar en la Escuela Militar de Su Majestad.
Господин начальник округа, вот этот мальчик, Альфред Редль, которого я с почтением прошу вас помочь определить в императорское военное училище.
¡ Redl, Kubinyi!
Редль, Кубиньи, смирно!
Mira, Redl, nieva.
Смотри, Редль, снег пошел.
Redl, el imperio es tan grande que no consigo averiguar... a qué pueblo de Su Majestad perteneces.
Скажи-ка, мой Редль. Наша монархия столь велика, что я никак не могу определить, к какому из народов его величества ты принадлежишь.
Yo sí lo sé, alumno Redl.
А я знаю, курсант Редль.
Redl, diga nombres.
Редль, доложите.
El coronel Feldhauer llama al alumno Redl.
Полковник Фельдхауэр срочно вызывает курсанта Редля!
Alumno Redl, su padre ha fallecido.
Курсант Редль, ваш отец скончался. Вот телеграмма.
Redl, ha dirigido este ejercicio táctico a la perfección.
Отлично, Редль, что касается тактики, вы безукоризненны.
Ha sido un error, capitán Redl.
Это ошибка, капитан Редль.
- Estás triste hoy, Redl.
- Редль, почему такой хмурый?
- A la salud del capitán Redl.
- Мы пьём за здоровье капитана Редля!
- Ese Redl nació en Lemberg, ¿ no?
Этот Редль, он же во Львове родился.
No, soy húngaro, oficial y amigo de Redl.
- Нет, я венгр, офицер и, кроме того, друг Редля.
Te adoro, Redl.
Редль, я люблю тебя.
Redl, eres mi testigo.
Редль - ты мой секундант.
- Redl contará su sueño.
- Редль рассказывал сон, продолжай.
Redl, quédate.
Редль, останься.
Redl, aunque... sólo eras testigo, es un grave error.
Редль, Редль, я должен сказать Ты хоть и был просто секундантом, но и это было серьёзной ошибкой.
Así es, Redl, y por causas evidentes.
Ты прав, Редль. Как всегда и не без оснований.
"Dadles recuerdos a Ruzitska y a Redl".
"Сердечный привет Рузечке и Редлю..."
Quizá Redl seajudío. Y en vez de caftán, lleve uniforme.
Я постоянно себя спрашиваю, не еврей ли наш милый Редль, с той лишь разницей, что вместо кафтана он носит мундир его величества.
Redl acabará en el estado mayor.
- Он скоро будет в генштабе, этот Редль.
No he agradecido este viaje a Redl.
Господа, я забыл поблагодарить Редля за этот отъезд в Вену.
"Redl, Alfred".
Редль Альфред.
Se presenta el teniente coronel Redl.
Подполковник Альфред Редль прибыл по вашему приказанию.
Dígame, Redl... ¿ Es usted malvado?
Скажите, Редль, вы злой человек?
Mire, Redl.
Правильно, Редль.
Redl, ese perfil... de un tipo implacable.
Этот Редль... Ярко выраженный, беспощадный тип.
Teniente coronel Redl.
Подполковник Редль...
Coronel Redl, al que todos tememos.
А, полковник Редль, которого мы все боимся, тоже здесь.
Coronel Redl.
Господин полковник Редль? ..
Redl.
Редль.
¿ El coronel Redl?
Где комната полковника Редля?
Sí, pero el coronel Redl era mi superior.
Понятно. Но полковник Редль был моим начальником.
Pero Redl no colaborará.
Редль здесь нам не партнёр.
Sin contar con que Redl tiene mucha información... que puede revelar en el juicio... con consecuencias desagradables.
Кроме того, Редль располагает важной информацией, которой он в ходе процесса запросто может поделиться, что, по-моему, могло бы иметь весьма неприятные последствия.
Redl debería decidir su destino.
Надо бы дать Редлю шанс самому решить свою судьбу.
"Alfred Redl, alumno de la escuela primaria".
Альфред Редль, ученик народной школы.
- Muy bien, Redl.
Очень хорошо, Редль.
- Redl.
- Редль!
¿ El comandante Redl a su servicio?
Майор Редль осмаливается доложить?
- Redl.
- Привет, Редль.
Visitará a Redl como antiguo compañero... y le entregará su revólver.
Благодарю вас, господа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]