Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Reston

Reston перевод на русский

179 параллельный перевод
¿ Cómo está el Dr. Reston?
Как доктор Рестон?
¿ Cómo está el doctor Reston?
Расскажи нам о поездке. Как доктор Рестон?
Con el doctor Reston.
Позовите доктора Рестона.
- Sí, sí, doctor Reston.
- Да, да, доктор Рестон.
No, Dee Dee está viva en un sanatorio en Reston,
Нет... Диди жива, она - в "санатории", в Рестоне.
Lo que realmente quiero es la beca de Reston.
Что я действительно хочу, так это Рестоновскую стипендию
Es decir, si elijo este trabajo, pierdo la posibilidad de tener la beca Reston. Que realmente querías.
Я не знаю, я имею ввиду, эсли я соглашусь на эту работу, я отказываюсь от возможности степендии Reston.
Parece que tiene cierto carácter, Sr. Reston.
Кажется, у вас горячий темперамент, мистер Рестон.
La verdad nunca puede ser hilada, Sr. Reston.
Правду – никогда, мистер Рестон.
Conozco a Carl y Molly. Reston esconde algo.
Я думаю, Карл и Молли что-то скрывают.
¿ Dejando la ciudad, Sr. reston?
Покидаете город, мистер Рестон?
Sra.Reston, tome asiento. por favor.
Миссис Рестон, сядьте, пожалуйста.
De acuerdo, Sra. Reston, entonces aquí está el asunto.
Отлично, миссис Рестон, тут вот какая штука.
¿ Qué será, Sra. Reston?
Так что будем делать, миссис Рестон?
El arma de Carl Reston, las huellas de neumáticos te ubican en la escena de crimen original.
Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления.
Tolliver quiere que lo cubra en una reunión en Reston.
Толливер хочет, чтобы я провел встречу в Рестоне.
- Su esposo no va a Reston.
Ее муж не собирается в Рестон.
Tengo que llegar a un reunión en Reston.
Я должен попасть на эту встречу в Рестоне.
Y tenemos un número recurrente en el móvil de Jensen una Missy Dawkins a las afueras de Reston.
И с сотового Дженсена неоднократно звонили некой Мисси Докинс из Рестона.
Margo Reston.
Марго Рестон.
¿ Prentiss no vivió en Reston, Virginia, durante un tiempo?
Прентисс жила некоторое время в Рестоне, штат Виргиния?
Vale, la última transacción con la tarjeta de crédito de Alcott fue hace tres noches en un sitio llamado Café Hairy Toody's en Reston.
Так, последний раз Элкотт пользовался кредиткой три ночи назад в местечке под названием "Кафе Хайри Туди", в Рестоне.
¿ Carly Reston?
Карли Рестон?
¿ Con R.D.I te refieres a Reston Tech Corridor?
R.D.I., которая находится в техкомплексе Рестона?
Investigué un poco más y encontré a Kyle Reston.
Я копнул поглубже и нашел Кайли Рестона.
Si siguen su modus operandi, los Reston escaparán por los subterráneos.
Если будет возможность, они уйдут через подземный ход
Se llama Derek Reston.
Его зовут Дерек Рестон.
Derek Reston trabajó allí 15 años hasta que cerró en el 2007.
Дерек Рестон работал там 15 лет. пока он не закрылся в 2007 году.
¿ Derek Reston trabajó para mi padre?
Дерек Рестон работал на моего отца?
Los Reston acaban de volver a casa después de cinco años fuera.
Рестоны только вернулись домой после 5 лет отсутствия.
Por suerte Derek Reston quiere recordar viejos tiempos.
Надеюсь, Дерек Рестон захочет предаться воспоминаниям.
¿ Y si por algún milagro Reston está ahí?
А если вдруг Рестон там?
Los Reston no son víctimas.
Рестоны не жертвы.
Para Derek Reston, eso significa darle la oportunidad de hacer lo correcto.
Для Дерека Рестона это означает, что у него есть шанс всё исправить.
Coloqué un micrófono en la chaqueta de Derek Reston.
Я кинул жучок в карман пиджака Дерека Рестона.
Vigila a los Reston con esto. Cuando consigas algo sobre sus planes, entonces nos moveremos.
Когда мы будем в курсе о их планах, будем выдвигаться.
Kyle Reston.
Кайл Рестон.
Le diste a Reston una oportunidad.
Ты дал Рестону шанс.
Abby, ¿ puedes llevar a la Sra. Reston arriba?
Эбби, ты можешь отвести Миссис Рестон наверх?
¿ Está dormida la Sra. Reston?
Миссис Рестон спит?
- La Sra. Reston está durmiendo, y el gobernador sigue en estado de shock. Muy triste.
Мне нужно их допросить Миссис Рестон спит а губернатор до сих пор в шоке
Momento en el cual, gobernador, usted oyó a la señora Reston pedir socorro, cogió la pistola del armario, y le disparó.
. В это время, губернатор, Вы услышали крики миссис Ростон о помощи схватили пистолет из шкафа и выстрелили в него
Señora Reston, el contratista entró por el salón y la sujetó contra la encimera. ¿ Es eso correcto?
Миссис Ростон подрядчик вошел через гостинную и прижал вас к прилавку.
¿ Ha oído el presidente las noticias sobre el tiroteo en la casa del Gobernador Reston? No lo sé.
Президент слышал навости о стрельбе в доме губернатора Рестона?
Trae aquí a los Reston.
Позвони Рестонам, пусть приедут сюда.
Una declaración jurada de uno de los amigos del Sr. Meyer, testificando que el llamado violador de hecho, tenía una aventura con la Sra. Reston, desde hacía varios meses.
Подписанный аффидавит от одного из друзей мистера Мейера, свидетельствующий, что у так называемого насильника на самом деле был роман с миссис Рестон, длившийся несколько месяцев.
Harrison estará allí para el procesamiento, Sta. Reston.
Гаррисон займется формальностями, миссис Рестон.
¿ Preparada, Sra. Reston?
Вы готовы, миссис Рестон?
RESIDENCIA DE LOS ALEXANDER Reston, Virginia
Резиденция Александера Рестон, Верджиния
Es decir, la beca de Reston es muy difícil conseguirla.
- Хороший ребенок.
Dos estaban con su familia, dos estaban jugando al baloncesto en Reston.
Двое выступали за школьную баскетбольную команду в Рестоне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]