Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Rhodes

Rhodes перевод на русский

533 параллельный перевод
En realidad se llama Pauline Rhodes, pero la llamamos Dusty cariñosamente.
Ее имя - Полин Роуз, но мы зовем ее Дасти. В шутку.
- Rhodes Harlie T.
Роудс Харли Т.
- La hora de los Rhodes Boysons -
Час Родсов Бойсонов
Soy Rhodes Boyson.
- Родс Бойсон!
Me llamo Rhodes Boyson.
- Родс Бойсон!
Somos los Rhodes Boysons y esta es nuestra hora.
Мы - Родсы Бойсоны, и это наш час!
Así que, es la despedida de Rhodes Boyson.
На этом Родсы Бойсоны прощаются с Вами.
Y es la despedida de Rhodes Boyson.
Родсы Бойсоны на этом с вами прощаются.
¡ Coronel! ¡ Aquí Rhodes!
Полковник, это Родс.
Quiero que el Jefe Rhodes esté protegido.
Я прикажу командиру Родсу максимально расширить район поиска.
Esta estación se ha enterado de que el gobernador de Ohio Jim Rhodes, fue visto en una tienda de periódicos comprando una copia de la infame edición de Jackie O.
У газетного киоска мы застали губернатора Огайо Джима Роудса, за покупкой нашумевшего номера журнала с фото Жаклин Онассис.
- Y éste es Paul Rhodes. - ¿ Cómo está? - Es lo más parecido a Ud. que tenemos.
Это Пол Родс, единственньIй, кто похож на вас.
- Phillips Exeter, de Rhodes Revisión de Leyes de Harvard, editor.
- Академия Филипса, Принстон, стипендиат Родса... Редактор Юридического обозрения Гарварда.
Rhodes para acortar.
Можно Роадс.
- Rocky Rhodes?
- Роки Роадс?
Um, Sr. Rhodes, Este es ud.?
Гм, м-р. Роадс, это вы?
Y que lo trajo a Inglaterra, Sr. Rhodes?
А что привело вас в Англию, м-р Роадс?
Vamos a volar sobre la reja, y el Sr. Rhodes nos enseñara como hacerlo, verdad?
Мы перелетим через забор и м-р Роадс покажет нам, как это делается, правда?
Sr. Rhodes, em, tal vez no le expliqué bien nuestra situación.
М-р Роадс, я наверное недостаточно ясно объяснила ситуацию.
- Sr. Rhodes?
- М-р Роадс?
Tienen a Ginger, Sr. Rhodes.
Они забрали Джинджер, м-р Роадс.
Se llama Camilla Rhodes.
Её зовут Камилла Роудс.
Camila Rhodes.
Камилла Роудс.
- Camilla Rhodes.
- Следующая Камилла Роудс.
Además de Elkins y la médium el General Grayson Sir Edward Rhodes y la Sra. Norton y una joven llamada Srta. Morston.
Кроме Элкинса и медиума,.. генерал Грэйсон. Сэр Эдвард Роудс.
Con Elkins, el General Grayson, la Sra. Norton y Rhodes, con quien yo hable antes de que comenzara la reunión.
Элкинс, генерал Грэйсон, миссис Нортон и Роудс,.. ... с которым я говорил перед началом.
Había empezado los efectos electronicos con el Fender Rhodes, un echoplex, un modulador con anillo y otros instrumentos electrónicos.
Я начал создавать электронные эффекты, используя Fender Rhodes, Echoplex, амплитудный модулятор и другие электронные приборы
Becario Rhodes.
"ПовьIшенная стипендия".
El primero de su clase en Harvard becario de Rhodes, con trabajo desde los 27, 2 libros publicados.
Лучший выпускник Гарварда, стипендиат Родса, тенюр в 27, опубликовано 2 книги.
- Rhodes al teléfono.
- – оудс на св € зи.
De ellos, uno obtuvo una beca Rhodes.
Из тех троих, один стал получать стипендию Родса. Я пошел в Гарвард... Of those three, one became a Rhodes Scholar.
Ella abandono la universidad de Rhodes por él.
Она бросила стипендиата Родеса из-за него.
No trabajaré con un arribista con barba de chivo de Rhodes. Casi me limpia los zapatos en la Cena de Corresponsales.
Я не работаю с учеными с козлиной бородкой с острова Родос, которые взбираются на K2 сопровождал меня на ужине корреспондентов
- Ha recibido la beca de Rhodes.
- Она получила стипендию Родоса.
Se llamaba Rhodes.
Его звали Родес.
El viejo Rhodes apretó el gatillo y la bala traspasó las cabezas de los dos.
И старик Род ее спустил курок. Пуля прошла через оба черепа.
Después de 8 grandes años en Cyphrus Rhodes Joe fue forzado a irse.
И после 8 лет в институте, Джо был вынужден уйти.
Gracias por tener lástima del novato más patético de aquí. Está bien.
Спасибо за сожаление к самому жалкому новичку в Cyprus-Rhodes.
Si no hubiera sido por él, no habría entrado a Cyprus-Rhodes.
Если бы не он, я никогда не попала бы в этот институт.
Si planea graduarse con cualquier título de esta institución, tendrá que completar un quinto año en Cyprus-Rhodes.
Если вы планируете закончить этот институт хоть с каким-то дипломом, вам придется закончить пятый год здесь в Кипр-Родос.
Cuando vine a Cyprus-Rhodes no sabía nada sobre el sistema griego.
Когда я приехала в CRU Я ничего не знала о том, как тут всё устроено.
Bienvenidos de las vacaciones estudiantes de Cyprus Rhodes.
Добро пожаловать с каникул, всем выпускникам из Cypris Rhode.
Es decir, es solo hasta que convenzas a Audrey Rhodes lo que te quedes con nosotros ¿ no?
В смысле, это же пока ты не убедишь Одри Родос, - что ты живешь здесь, верно?
Yo te cubro con lo de Audrey Rhodes
Я прикрою вас от Одри Родос.
Soy Rusty Cartwright, estudiante en la universidad de Cyprus-Rhodes.
Меня зовут Расти Картрайт и я студент Университета Кипр-Родос.
Los Crypt Kings, La Pandilla Rhodes. Digo, te quitarán todo ese dinero. ... y te quitarán toda la ropa.
Думаю, они просто заберут у вас деньги и, скорее всего, не только деньги.
Cuando vine a Cyprus-Rhodes pensé que podría ser mi propio hombre y no sólo una extensión de mi familia.
Когда я приехал в Кипр-Родос, я думал, что я могу быть сам собой, а не только дополнением к моей семье.
Bienvenidos a la majestuosa e histórica Universidad de Cyprus-Rhodes.
Добро пожаловать в величественный и исторический Университет Кипра-Родоса.
- ¡ El jefe Rhodes está muerto!
- Командир Родс мертв!
Sir Edward Rhodes.
- Здравствуйте.
Una graduada en Rhodes.
"Как снять мерку с жены для гладильной доски!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]