Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Riva

Riva перевод на русский

58 параллельный перевод
Alicia Jovita Jurí y Rosita Sánchez Rivas... y de hurto de dinero y especies a Rosa Sánchez Riva...
Галисии, Хавины, Худит и Розины Санчес Ривес и кражу денег, принадлежавших
"Nunca he podido abandonar aquella habitación sobre la Riva degli Schia..."
"Я никогда не мог вспомнить в какой комнате можно было видеть улицу"
Y nosotros compramos a Riva.
А мы купим Риву.
Después de Rivera, Riva, Boninsegna, nos gustaría saber de Chinaglia... qué piensa de la actitud de los jugadores de fútbol... sobre las demandas de sindicalización.
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
En 10 minutos. Desde Riva Schiavoni?
С Рива Скьявони?
La barca sale en 10 minutos de Riva Schiavoni.
Лодка уходит через десять минут с Рива Скьявони.
- Allá va Riva... - ¡ Gol, gol!
Гол, гол!
Tostão lanzó para Riva, levantó de primera, mira Pelé, cabeceó...
Тостао передает Ривелино, Пеле!
- ¿ Y Riva?
- Да.
Este es un Lada Riva, que empezó su vida como Fiat 124, uno de los sedanes deportivos mas avanzados del periodo.
Ёто Lada Riva, при рождении - Fiat 124, один из самых передовых спортивных седанов того времени.
A pesar de todas estas cosas el Riva aun esta siendo construido con licencia en Egipto
Ќе смотр € на всЄ это, – иву до сих пор собирают по лицензии в ≈ гипте.
Angela Riva.
Ну, Анжела Рива.
¿ Riva?
Рива?
Carlos Riva.
Карлос Рива.
- Carlos Riva? - Ajá.
Карлос Рива?
Pero coincide con el de Carlos Riva.
Но ДНК совпадает с ДНК Карлоса Рива.
Entiendo que tienes a Carlos Riva en custodia por violación y robo.
Я так понимаю, Карло Рива взят под стражу за изнасилование и кражу.
Riva se declarará culpable de violación y robo con agravantes.
Рива признал себя виновным в изнасиловании первой степени и краже в особо крупном размере.
Tuve un Lada 1.3 SL de "slow". ( lento )
У меня была Lada Riva 1.3SL медленная.
Está bien. Riva y su esposa declararán contra Cortez.
Рива с женой дадут показания против Кортеса.
La ley requiere a una escolta mujer para la Sra. Riva.
По закону м-с Риву должна сопровождать женщина.
Mira, solo tienes que ocuparte de la esposa de Riva.
Послушай, тебе надо будет присмотреть за женой Ривы. - Есть.
Capitán, ¿ sabemos si la Srta. Riva es menopáusica?
Капитан, а нет ли данных, наступила ли у м-с Ривы менопауза?
- Sr. Riva, soy la oficial Cooper...
- М-р Рива, я - офицер Купер. Не переживайте.
- Sra. Riva, soy policía.
- М-с Рива, я - офицер полиции.
Dios mío, Sra. Riva. ¿ Está herida?
Боже мой. М-с Рива. Вы ранены?
¡ Señora Riva, regrese!
М-с Рива, вернитесь!
Y de nada. Sra. Riva.
Пожалуйста, м-с Рива.
La Sra. Riva tiene un problema con un asunto femenino.
У м-с Ривы проблемы в женском плане.
Señora Riva. ¿ Está ocultando un dispositivo de comunicación en su área pectoral?
М-с Рива, вы прячете устройство связи в области груди?
Daniella Riva, una mujer latina, de aproximadamente 40 años.
Даниелла Рива, женщина, испанская внешность, около 40 лет. Сорока!
Señora Riva. Escúcheme, Sra. Riva.
М-с Рива, послушайте.
¡ Las tengo! Señora Riva, vamos a ir...
Так, м-с Рива, нам надо...
"El uso constante que la Sra. Riva hace de sus atributos físicos... en lugar de su más bien limitada capacidad mental... sugiere que puede no saber tanto como desearía la fiscalía".
"Постоянное использование м-с Ривой своих физических качеств вместо ограниченных умственных способностей предполагает, что ей известно меньше, чем надеется обвинение".
Sra. Riva, no tiene que hacer esto.
М-с Рива, в этом нет необходимости.
Tras el asesinato del testigo principal, Felipe Riva... y la desaparición de su esposa, Daniella Riva... sabemos que, al no haber testigos... las autoridades no tuvieron más alternativa que liberar a Cortez.
После убийства главного свидетеля Фелипе Ривы и пропажи его жены Даниеллы Ривы, оказалось, что без свидетелей у властей нет другого выхода, кроме как выпустить Кортеса.
¿ La Sra. Riva?
М-с Рива?
Supuestamente debías ir con los Riva... escribir en tu libretita, e irte.
Ты должна была поехать к Риве, записать в блокнотик и уехать.
Everts, Riva.
Эвертс, Рива.
Es de un tal Enrique Gil de la Riva que lleva muerto 20 años y que nunca hace las recargas en el mismo sitio.
Он принадлежит некому Энрике Хиль де ла Рива, умершему 20 лет назад и никогда не заряжавшему батарею в одном и том же месте.
Las puertas... las lanchas rápidas Riva no tienen puertas.
Двери.. на катерах Riva нету дверей
Sra. Adler, ¿ quién es Paul Riva?
Миссис Адлер, кто такой Поп Рива?
Sra. Adler en enero de 1998 ¿ no huyeron juntos Diane y el joven Riva?
Миссис Адлер, в январе 1998 года Дайана и м-р Рива разве не сбежали вместе?
Señora Riva.
М-с Рива.
¿ Señora Riva?
М-с Рива?
Sra. Riva.
М-с Рива.
¡ Señora Riva!
М-с Рива!
¡ Señora Riva!
М-с Рива.
Sra. Riva, ¿ A dónde va?
- Вы куда?
No se preocupe, Sra. Riva.
Не волнуйтесь, м-с Рива.
Hola, Sra. Riva.
Здравствуй, м-с Рива.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]