Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Samar

Samar перевод на русский

104 параллельный перевод
¿ Samar?
Самар.
Samar estaba ansioso por verte.
Да и Самар хотел с вами увидится.
Cada vez que veo a Samar..
Когда я вижу Самара...
Samar
Samar-
¡ Samar, vas a desangrarte!
Самар, ты истечёшь кровью!
Liz y Samar ¿ Cuánto tiempo tienen?
Лиз и Самар... Сколько у них времени?
Quiero presentarles a Samar Navabi.
Хочу представить вам Самар Наваби.
Samar Navabi...
Самар Наваби...
- ¿ Samar Navabi?
- Самар Наваби?
¿ Quién diablos es Samar Navabi?
Кто такая, к черту, Самар Наваби?
Liz and Samar...
Лиз и Самар...
Quiero que vayas a Sitka a hablar con quienquiera que Samar encuentre.
Хочу, чтобы ты отправился в Ситку и встретился со всеми, кого найдет Самар.
La división de Anchorage está enviando un equipo de rescate y Samar y yo estamos listos para reunirnos con ellos en Juneau.
Отдел из Анкориджа начал работу на месте, я и Самар встретимся с ними в Джуно.
Está faltando una persona, Samar.
Одного члена нашей семьи нет, Самара.
Vamos, Samar.
Поехали, Самар.
Samar, ven a comer.
Сейчас, минутку. - Самар, иди есть.
Le diste mi habitación a Samar.
Вы отдали мою комнату Самару.
¿ Samar?
Самар?
Ressler y Samar han sido tomados como rehenes.
Ресслера и Самар взяли в заложники.
Voy a llegar a Ressler y Samar tan pronto como me sea posible, pero necesitas volver en ese helicóptero.
Я вернусь за Ресслером и Самар, как только смогу, но тебе нужно вернуться на вертолет.
No sin Ressler y Samar o tú.
Не без Ресслера и Самар, или тебя.
Samar Navabi.
Самар Наваби.
Soy Samar. ¿ Como te llamas?
Меня зовут Самар. А тебя?
Samar, querido, bache en el camino no puedo ayudar a limpiar asperezas o hacer que las nubes se separen finalmente ¿ y esta es una llamada social?
Самар, дорогая, я могу смягчить ухабы на твоей дороге, или облака уже разогнали, и это дружеский звонок?
Es Samar.
Самар.
Samar, dijiste que estas corporaciones son vendidas a criminales.
Самар, ты говорила, эти корпорации продаются преступникам?
Samar está llegando al despacho de Hawkins.
Самар связалась с офисом Хокинса.
Samar Navabi será extraditada a Irán, donde será juzgada por el asesinato de uno de sus principales científicos nucleares.
Самар Наваби экстрадируют в Иран, где ее будут судить за убийство одного из их физиков-ядерщиков.
No solo con Elizabeth, con Samar, Aram... tú.
Не только Элизабет, но и Самар, Арама... тебя.
Asi como no es el tuyo de ir a escondidas y entregar el número de Samar al FBI
Так же, как ты не имел права за моей спиной давать номер Самары ФБР.
Hacer tu trabajo sería haberme preguntado primero porque, si lo hubieras hecho, te diría que el nombre de la cuenta es de Samar Hashmi.
Вы бы выполнили свою работу, если бы сначала поговорили со мной, потому что тогда бы я сказала вам, что имя получателя – Самар Хашми.
Durante dos décadas, me ocultó lo de Samar, a mi madre y a todo el mundo.
Он скрывал существование Самар от меня, моей матери и всех вокруг на протяжении 20 лет.
Soy la Agente Especial Samar Navabi.
Я спецагент - Самар Наваби.
Seguro que sabe cómo es eso, Samar Navabi.
Вы ведь знаете, что это не принято, Самар Наваби.
Samar, ¿ qué has encontrado?
Самар, что ты нашла?
Samar y yo vamos hacía allí.
Мы с Самар едем туда.
¡ No, Samar!
Нет, Самар!
Samar, escúchame.
Самар, послушай меня.
Samar, me matarán.
Самар, они меня убьют.
Samar, tienes que poner a salvo a los rehenes y despejar la instalación.
Самар, надо спасать заложников и очистить помещение.
Samar, ¿ qué hiciste?
Самар, что ты наделала?
Estamos buscando a la agente Samar Navabi, raptada hace 22 minutos por Zal Bin Hasaan.
Мы ищем агента Самар Наваби, ее увёл 22 минуты назад Заль Бин Хасан.
Quiero decir, se suponía que estuviera ahí, y después toda la cosa con Samar...
Она должна была быть там, а еще Самар.
¿ Son Ressler y Samar?
Это Ресслер и Самар?
Samar, necesito que me prometas algo. Si te doy el número de su móvil y te pido que lo localices, ¿ puedes prometerme que no se lo dirás a Ressler?
Самар, нужно, чтобы ты мне пообещала, когда я дам его номер телефона, чтобы отследить местонахождение, не говорить об этом Ресслеру.
Samar, ya sé que te estoy poniendo en un compromiso.
Самар, я понимаю, в какое неловкое положение я тебя ставлю.
Samar, sé lo de la búsqueda en mi ordenador.
Самар, я знаю, что ты искала на моем компьютере.
No tengo nueva información sobre Samar Hashmi o Haifaa Said.
У меня нет новой информации по Самар Хашми или Хешми Саид.
Has enviado el dinero como dijiste que harías, así que, sí. Todo va bien, Samar.
Ты перевела деньги, как и обещала, так что, да, все хорошо, Самар.
Lo siento, Samar.
Мне жаль, Самар.
Tan pronto como ha transferido que $ 5 millones este mañana, fueron capaces de rastrearlo. No. La mujer que conocen como Samar Hashmi,
Женщина, которую вы знаете как Самар Хашми,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]