Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Scrabble

Scrabble перевод на русский

190 параллельный перевод
Ya sé... juguemos al Scrabble.
Идея. Поиграем.
- ¿ Sabéis jugar al Scrabble?
- Умеете играть в Скраббл?
Podríamos jugar una gran partida de Scrabble.
Поиграем в Скраббл.
- Anoche estábamos jugando Scrabble.
- Вчера вечером мы играли в "Эрудита".
- No aceptó y ganó por 7 puntos... porque en Scrabble no se permiten obscenidades.
- Она выиграла с семью очками, потому что в "Эрудите" нельзя использовать непристойности.
Lo digo ahora. ¿ Quiere alguien jugar al scrabble?
Я сказала, кто-нибудь хочет поиграть в скрэббл?
Scrabble.
- В слова. - В слова?
Quiero decir, ¿ antes? ¿ Scrabble?
- Играла раньше в слова?
Todos van a mi casa. Nancy nos hará unos huevos Y jugaremos al Scrabble.
Нэнси как раз дома, обещала накормить всех своим фирменным полуночным омлетом.
Es Scrabble Viajero.
Это дорожный комплект игры "Эрудит"!
No tenemos que ir. ¿ Jugamos a Scrabble?
В "Эрудит" сыграть хотите?
Algunas parejas juegan al Scrabble.
Некоторые пары например играют в настольные игры.
Juguemos al scrabble.
Будем играть в слова.
Riéndonos, jugando al Scrabble.
Посмеялись, поиграли в Эрудит.
O sea que os saltasteis la parte sexual y fuisteis directos al Scrabble.
Значит, вы пропустили часть с сексом и вернулись прямо к Эрудиту.
¿ Quieres jugar Scrabble?
Хочешь поиграть в слова?
¿ Scrabble?
В слова?
Adicta al Scrabble.
Фанатик игры в слова.
Luchamos a muerte por honor o por ver si valen las abreviaturas en el Scrabble.
На которой мой вид бьется до смерти, отстаивая дело чести. Или, приняты ли сокращения в Скрэббле? Не приняты!
Ésa es la frase clave en Scrabble, mi buen amigo.
А это ключевая фраза в Скраббл, друг мой.
Aquí tengo Scrabble. ¿ Sabes que es?
У меня тут есть "Скрабл". Ты знаешь, что это такое?
- Para mí es un excelente juego, siempre que se juegue con reglas de Scrabble real, no con palabras inventadas.
Помоему это реально отличная игра, если играть по настоящим правилам. Без выдумывания слов и всего такого.
Así que, ¿ Que tal si jugamos un poco al scrabble?
Ладно, а что вы скажете, не поиграть ли нам в "Скраббл"?
Estábamos jugando al Scrabble y él no deja de hacer trampas.
Да, мы играли в слова, а этот урод все время обманывал меня.
¿ Scrabble?
Скрэбл?
Amo el Scrabble.
Я люблю Скрэбл.
Tomaremos chocolate y jugaremos a Scrabble con mi hermanito.
Мы бы могли потягивать горячий шоколад и играть в Царапки с моим младшим братиком.
De todos modos yo... he quedado con Rodney para una partida de Strip Scrabble,
В любом случае, я встречаюсь с Родни – у нас поздний матч по игре в "скрэббл" на раздевание.
Scrabble.
- Напутано
Juguemos Scrabble.
Там всё напутано
- No es el Scrabble.
Мы не ребус разгадываем.
La segunda noche estábamos jugando al Scrabble y
Во вторую ночь Мы играли в Скрабл возле огня
Nosotros vamos a estar con tu madre toda la maldita noche, jugando al Scrabble.
У твоей мамы мы сидим каждый чертов вечер - играем в дурацкий Скрабл.
, ¿ Noche de Scrabble?
Игра в слова?
En el Scrabble de palabras de cómic, se puede.
А в книге "Мир шуток" можно.
No me dijiste que jugaríamos Scrabble con groserías.
Ты не говорила, что мы играем в Эрудита из пошлых слов.
Me da una caña de muerte en el Scrabble.
В "Эрудит" она меня бьет одной левой.
¿ Quieres jugar al Scrabble o estás muy cansado?
Хочешь, поиграем в эрудит.
Oh, ¿ sin flirteos, sin hacerle jerseys, sin maratones de scrabble?
О, никакого флирта, никакого вязания свитера ему, никаких марафонских игр в слова?
¿ Quieres jugar al Scrabble?
Хочешь поиграть в слова?
De esa forma, podemos pasar nuestros días jugando scrabble...
И тoгдa мы смoжем целыми днями игpaть в Скpэббл и смoтpеть спopтивные кaнaлы.
Jugaremos al Scrabble.
- Я думал, мы будем играть в "Скраббл".
Hay que poner las motos atrás del hotel en un cobertizo con la puerta cerrada, y luego, jugar Scrabble en el cuarto con las persianas bajadas.
Мы устали. Думаю, нам стоит оставить байки за отелем в закрытом сарае и сыграть в слова в номере при закрытых ставнях.
Se supone que jugaríamos scrabble.
Мы должны были играть в "эрудит".
Parece que en Francia, tener sexo anal fuera de tu relación es como ir de pesca o jugar al Scrabble.
Может быть во Франции, анальный секс на стороне, это как рыбалка или игра "Эрудит".
Carajo, es como ser interrogado por el inventor del Scrabble.
Вот чёрт, это как проходить допрос у изобретателя Scrabble ( настольная игра ).
¿ Quién habría pensado que el Scrabble pudiera ser tan terapéutico?
Кто бы думал что "Скраббл" может быть такой терапевтической игрой.
Menos el Scrabble, porque mamá dice que probablemente no sepan leer.
Кроме игры "Скрабл", потому что мама говорит - они могут не уметь читать.
¿ Quién quiere jugar Scrabble?
Кто хочет поиграть в "Скраббл"?
¿ Scrabble? ¿ Alguna vez jugaste?
- Ты когда-нибудь играла?
Scrabble, por favor.
Давай в эрудита.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]