Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Script

Script перевод на русский

58 параллельный перевод
Script Jeanne-Patricia Nevraco,
Редактор Жанна-Патрисия Небрако.
Soy script.
Ассистентом по сценариям.
No más que ser script o montadora.
Это же не труднее, чем быть сценаристом или монтажером? Да.
Historia original DIRTY MATSUMOTO Script MASAHIRO KAKEFUDA. Camara YOSHIHIRO WAMAZAKI Director Artístico HEIHACHIRO WATABABE
по произведению DIRTY МАЦУМОТО сценарист МАСАХИРО КАКЭФУДА оператор ЁСИХИРО ВАМАДЗАКИ арт-директор ХЭИХАТИРО ВАТАБАБЭ
Script Kjell Sundstedt
Автор сценария - Чель Сюндстедт
CREDITS TV COMPANY SIG Written Directed by Garth Marenghi Produced by Dean Learner Special Effects by Deanamatronix Music by Stig Baasvik Based on melodies originally whistled by Garth Marenghi. Episode first aired : 4 March 2004 Script transcribed by Oxfez ( 15th February 2007 ) Translated by RoguePig ^ _ _ ^
Перевод JinSem
como un creador, Tienes que en el script mukesh!
как создатель, ты в атмосфере этого, Мухеш!
En tan corto tiempo tienes el script y una heroina.
В столь короткое время у тебя уже есть сценарий и героиня
Con una cabecera que decía Amalgamated Widget por encima en un tipo de letra tonto, quizá uno script, por encima de Amalgamated Widget con un grabado que mostraba sus oficinas centrales en Paducah, Iowa, con chimeneas industriales vomitando ese humo ya sabe, y después los consultores de identidad corporativa de alrededor de 1965, 1966, tomarían eso y pondrían lo otro, y dirían "Tome su papelería nueva"
Например, на их фирменном бланке сверху было написано Amalgamated Widget каким-то глупым, возможно, рукописным шрифтом, над Amalgamated Widget шла гравюра, изображающая их Правление в Падьюке, Айова, с трубами, извергающими дым и потом они шли к консультанту по фирменному стилю примерно в 1965-66,
Y lo que pasaba, es que lo que había junto a las chimeneas vomitando humo y ese tipo script nupcial y el papel marfil, es que tenían un hoja de papel blanco brillante y en vez de Amalgamated Widget, fundada en 1857, decía simplemente Widgco, en Helvética Medium
И вместо всего этого, вместо дымящих труб и свадебного рукописного шрифта и серой бумаги у них появлялся белый хрустящий лист бумаги, и вместо "Amalgamated Widget, основанный в 1857 году", просто - "Widgco" Гельветикой Медиум.
Script
Авторы сценария :
They haven't been able to get the script in shape.
У них хватит ума не делать сценарий похожим.
A lot different than the script I wrote, thanks to you.
Этот сценарий сильно отличается, от того что я писала раньше, благодаря тебе.
La verdad es que... esta noche va a tocar un grupo,
Вообще, эм, сегодня играет одна группа, The Script.
The Script.
Я думал, что смогу их использовать для своего фильма.
Somos The Script de Dublín, y la canción que vamos a tocar se llama "Lloramos."
Эм, мы The Script из Дублина, и песня, которую мы собираемся сыграть, называется "We Cry".
Sólo necesito el mismo script que usé con Lowell, y listo.
Берём скрипт, которым мы пользовались в Лоуэлле, и всё в порядке.
Así que es necesario sacar el Emacs y modificar ese script Pearl.
Да уж, придётся ломать редактор и менять перл скрипт.
Ejecuta el script de contexto del servidor uno.
Запусти контекстный скрипт с первого сервера.
Le dio nuevas páginas del guión que Sarah quería que mirara, asi que se fue a casa a memorizarlas.
She got some new script pages That Sarah wanted her to look over, So she went home to memorize them.
Es un guión para un próximo episodio.
Oh, it's a script for an upcoming episode.
Reese ha escrito algunos guiones sobre caballos que a Sarah le habían gustado.
Reese wrote some script about horses
Cuando llegué allí, estaba leyendo un guión, y parecía enfadada.
When I got there, she was reading a script, and she seemed upset.
Intenta escribir un guión con todo eso en marcha.
You try writing a script with all of that going on.
Ahora tengo que explicarle a Bailey algo que le decia tan elocuentemente en Sans script.
Ох, теперь я должен объяснить Бейли дословно все то, что так красноречиво
Y Renaud hizo un script de Photoshop que las recorta y las guarda y las pone dentro del juego.
А Рено написал скрипт для Photoshop, который нарезает и сохраняет их... И скармливает игре.
¿ Te sonó como que estaba leyendo de un script?
Тебе не показалось, что она читала по сценарию?
La versión conmovedora de J'Sun de "The Script For the First Time".
Джей Сан исполнил соул-версию "For the First Time" группы The Script.
Quise decir un script.
Я имела в виду сценарий.
Cuando tuve el guión, llamé a los escritores y les dije,
When I got the script, I called the writers, and I said,
* Y las palabras del libreto parecen encajar *
# And the words in the script seem to fit
Dos tipos más que migren las bibliotecas a Java Script, los, Android y otros que construyan nuestras API.
Еще двое - для портирования библиотек декомпрессии на "Джаваскрипт", "ай-Ос", "Андроид", и еще несколько - на работу над нашим эй-пи-ай. Мне нужны все.
Parece como si el hacker hubiera escrito un script que cogió el identificador del teléfono del pasajero y lo hizo rebotar a cinco conductores diferentes.
Похоже хакер написал скрипт, который взял уникальный идентификатор телефона пассажира и отразил его от пяти разных водителей.
Creo que puedo hacer un script - para decirle al timbre que no suene.
Думаю, что смогу написать скрипт, чтобы планшет не принимал звонки.
Juez Hernández, usted va a estar leyendo desde este script
Судья Эрнандес, будете читать с этого листка.
Descubrí un script malicioso... bien escondido en los teléfonos de los nueve sospechosos.
Я обнаружил вредоносный скрипт, похороненный глубоко в телефонах 9 подозреваемых.
- Si Lomis es quien está detrás... de este robo de tarjetas de crédito... significa que ninguno de nuestros nueve sospechosos sabían... que el script estaba en sus teléfonos.
- Если Ломис один стоит за этой кражей с кредитных карт, то, значит, никто из 9-ти подозреваемых даже не знал о подозрительном скрипте в своём телефоне.
Significa que descargaron el script malicioso de Lomis... en algún lugar de esta terminal.
Значит, они поймали вредоносный скрипт Ломиса где-то в этом терминале. Существует как минимум 50 различных способов заразить телефон.
Escogió un lugar donde poder instalar su script malicioso... en los múltiples teléfonos de las víctimas, todos a la vez.
Он выбрал место, где мог установить вредоносный скрипт на телефоны жертв в одно и тоже время.
Si se pone a la cola y habla con ese señor bajito intentando hacerse... el nudo de la corbata, eliminará el script malicioso de su teléfono.
А теперь если вы просто проследуете туда и поговорите с тем невысоким джентльменом, подумывающим стянуть фиолетовый галстук с урозом пейсли, он удалит вредоносный скрипт с вашего телефона.
Estaba eliminando el script malicioso del móvil... y de repente se quedó bloqueado.
Я удалял вредоносный скрипт с телефона, а он неожиданно заблокировался.
Krumitz dijo que el script malicioso es un código modificado... que infecta al sistema operativo... y permite a Lomis un control completo de todos los teléfonos.
Как сказал Крумиц, вредоносный скрипт - это пользовательский код, который придушивает операционку и позволяет Ломису полностью контролировать все телефоны.
Hablé con el esta mañana y el conoce el script, claro, Pero su conocimiento tecnológico es realmente limitado.
Я разговаривал с ним утром, да, он знает скрипт, но его познания в технологиях очень ограничены.
¿ Desde cuándo te volviste un script kiddie?
С каких пор ты стала скрипт-кидди?
Vale, luego escribiremos un script para mirar en todas las fotos de FriendAgenda.
Хорошо, а затем мы пишем скрипт, который перелопатит фотки с FriendAgenda.
Se salió del libreto.
He's off script.
¿ Llamaste a esa chica script, Francie?
А той девушке, Фрэнси, звонила?
Chica script, cuidador de caballos, es lo mismo.
Помреж, конюх - та же история.
Lo harás porque eres actor y eso es lo que haces igual que el director hace lo que hace y el escritor, y la chica script, y el muchacho de la pizarra.
Ты актер, и это твоя работа. У режиссера - своя работа, как и у сценариста, помрежа и парня с хлопушкой.
Traducción : bengutsan script : scriptorium
Red Wings! Red Wings!
"Hall of Fame" de The Script y will.I.am. Y la canción original de Marley "Todo o Nada".
- Да! "Зал славы" The Script и will. I.am.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]