Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Security

Security перевод на русский

175 параллельный перевод
11 : 47, el Security y 12 : 40, el Sterling.
11 : 47 - Секьюрити Нэшнл, и 12 : 40 - Стерлинг.
Encargado de seguridad, el Sr. Clarence Beeks de Seguridad Lyndhurst.
... во главе охраны мистер Клэренс Бикс из "Lyndhurst Security".
Su padre está en el Federal security Bank.
Её папа работает в Банке "Federal Security".
lf you're convicted of Belphegor, you'll get no parole, maximum security!
Вся ответственность ляжет на вас! Хотел вас предупредить по поводу Белфегора - он вам достанется пожизненно!
Debería haberlo hecho a través de Manhattan Security, mi empresa.
Это делается только через мою компанию "Манхэттен секьюрити".
Trabaja para una compañía de seguridad, Holdfast Security.
Он работает в страховой компании, Холдфаст безопасности.
Yo le recomendé al Presidente Kennedy y al Consejo de Seguridad que estableciéramos un plan y un objetivo de sacar a todos en 2 años o menos.
Я рекомендовал президенту Кеннеди и Совету Безопасности... I recommended to President Kennedy and to the Security Council разработать план, цель которого... ... that we establish a plan and an objective вывод их всех в течении двух лет.
Como prerrequisito, debemos poder garantizar su seguridad física.
Как необходимое условие, мы должны быть в состоянии, - гарантировать их физическую безопасность. As a prerequisite, we must be able to guarantee their physical security.
Las cámaras de seguridad fueron instaladas por KBN Security Ltd.
Камеры видеонаблюдения устанавливала компания "KBN Security Ltd".
¡ 90 días en el SHU! ( Security Housing Unit ) Ese debe ser bastante tiempo para convencerte del hecho.
90 дней в карцере будет достаточно, чтобы донести до твоего сознания этот немудреный факт
Rasteando Sefetex Security, Sistema de rastreo activado.
Отслеживаение занято. Отслеживается Безопасность Сейфтекса.
Rastreando Savetex Security. - ¡ No!
Разблокировано.
Es el jefe de personal en Stillwater Security.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security".
Hay una empresa de la que nunca has oído llamada Trask Security.
Существует компания, о которой вы никогда не слышали - "Траск Секьюрити".
Estaba diciéndole que tu bufete... Trabaja en el extranjero con Trask Security.
Я рассказал ему о том как ваша фирма работает по всему миру в контакте с "Траск Секьюрити".
Hice un trabajo hace un año para una empresa llamada Security Associates.
Я около года назад работал на компанию под названием "Охранные структуры"
¿ Security Associates?
"Охранные структуры"...
La gente detrás de esto, no quiere ensuciar sus manos así que consiguen que otras personas hagan su trabajo. Como hacer que nosotros nos metamos en Security Associates.
Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение.
Es una instalación de pruebas de ADN, un piso arriba de Security Associates.
Это лаборатория на тест ДНК, она находится этажом выше охранного предприятия.
Deberíamos comenzar con Security Associates debajo suyo pero irá primero, porque tiene todo el equipo pesado.
Мы бы начали с охранной компании, что под вами, но вы первые, потому что у вас больше оборудования.
Esos tipos de Security Associates, me van a matar apenas tengan oportunidad.
Эти парни из охранной организации, они попытаются убить меня, как только им выпадет шанс это сделать.
Esos tipos de Security Associates quieren matarte.
Эти парни из охранной организации хотят убить тебя.
Security Associates.
"Охранные структуры".
En China, las inversiones en seguridad Lau, apoyan el nuevo crecimiento.
В Китае, Lau Security Investments - синоним динамичного роста.
Sí, trabajas para Milton Security, ya veo...
Да, я вижу, ты работаешь в "Милтон секьюрити"...
Simon puede darte un resumen de seguridad, gracias.
'Simon can give you a security briefing, thank you.'
Milton Security, aquí Armanskij.
Армански слушает.
Llamé a Milton Security porque necesitaba ayuda.
Я позвонила Армански, потому что нуждалась в помощи.
Y bien, usted es el propietario... y operador de Megalith Security.
Итак, вы владелец и оператор охранного предприятия "Мегалит".
Un mensaje del Departamento de Seguridad de Ho-Ho-Homeland Security.
Сообщение из Департамента Хо-Хо-Национальной Безопаности
La revista Under Security le pagó recientemente.
Недавно ей заплатил журнал "Под пристальным вниманием".
Damocles Security era el nombre de la compañía de seguridad de mi padre.
"Дамоклс Секьюрити" - так называлась охранная компания отца.
Sra. Mastin, somos de Seguridad Live Feed.
Миссис Мастин, мы из Live Feed Security.
Estás arrestado. ¿ Milbank Security es la única empresa que patrulla en Greektown?
Вы арестованы. Так Охрана Милбанк Единственные, кто патрулирует окрестности Гриктауна?
Vale. Según el guardia de Milbank Security
Исходя из показаний охранника,
"Security Arms"
Компания "Security Arms".
Según Postern Security, el código fue usado para ajustar la alarma de ayer.
Согласно записям безопасности код был использован вчера для установки сигнализации
Pero cuando Beckett esté trabajando como guardia en un centro comercial, supongo que seguirla alrededor no va a ser tan emocionante
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
Así que llamé a la compañía de seguridad, y dijeron que que el único guardia que estaba en la zona de carga esa noche era un tío llamado Reggie Walsh.
So I called the security company, and they said that the only guard that was stationed at the loading bay that night was some guy named Reggie Walsh.
Eres un guardia de seguridad, Reggie.
You're a security guard, Reggie.
Tío, segurata...
Dude, security guard.
Filtramos fotos de seguridad de tu jornada de compras.
We leaked security photos from your shopping spree.
Si Brauer estaba en el banco, debemos tenerlo en las imágenes de seguridad.
If Brauer was at the bank, he'd be on their security footage.
Técnicamente, no necesito permiso Para obtener las cintas de seguridad.
Technically, we don't need permission to pull the security tapes.
Por razones obvias, el FBI no puede violar su seguridad.
For obvious reasons, the FBI can't violate their security.
Que la seguridad de la terminal sepa que estamos aquí.
Let terminal security know we're here.
Aquí hay un video de seguridad citado por el Casino Desert Springs.
Here is a security video subpoenaed from the Desert Springs Casino.
Estoy con Heirloom Security, ¿ vale?
Простите, я из "Хэйрлум Секьюрити".
Le debe a Market Security 750.000 dólares.
Вы должны "Маркет Секьюрити" $ 750.000.
A mí también.
but I'm more than frightened about losing a bunch of planes for lack of security... МакНамара : - Я тоже.
La mayor parte de la deuda de Al Zahrani está financiada por un banco de capital privado llamado Market Security.
Бо97 00 : 04 : 37,399 - - 00 : 04 : 39,966 принадлежит частному банку "Маркет Секьюрити".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]