Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Sidney

Sidney перевод на русский

888 параллельный перевод
Bueno, no te preocupes, Sidney, cariño.
Не плачь, Сидней, дорогой.
El juez Thatcher, recientemente elegido magistrado de nuestro condado, ha dado su consentimiento para hacer entrega de la Biblia premiada a Sidney Sawyer.
Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру.
Lo siento, Sidney, pero me temo que tendrás que esperar otra semana. Te faltan dos vales.
Мне очень жаль, Сидней, но боюсь тебе придётся попытаться ещё раз через неделю.
Ahora, Sidney, No digas ni una palabra contra nuestro querido Tom..., ahora que se ha ido.
Теперь, Сидней, и слова не говори против нашего милого Тома...
¡ Tom, espéranos a Sidney y a mí!
Том! Подожди нас с Сиднеем!
- De Sidney Kidd, director y editor.
- У Кидда, издателя.
Es una edición barata de Sidney Kidd.
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда.
Y este mismo Sidney Kidd, damas y caballeros de EE.UU... este protector de la democracia, de los hogares y las familias... estaba en ese mismo momento recibiendo... a la Mata Hari de Carolina del Sur en su yate.
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ... защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
Este Sidney Kidd, damas y caballeros... que exigía el respeto... de todos los que estaban relacionados con él...
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ... который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело...
Aquí estaba Sidney Kidd, damas y caballeros... Sidney Kidd el bueno, Sidney Kidd el noble...
Да, это был Сидней Кидд, леди и джентльмены, собственной персоной.
Dexter, llamaron de tu casa diciendo que tal Sidney Kidd estaba allí.
Да, Декстер, звонили из твоего дома, сказали,..
- Un tal Sr. Sidney Kidd está aquí. Dice que te conoce.
Приехал Сидней Кидд, говорит, он твой знакомый.
¿ Sidney Kidd en persona está aquí?
- Приехал сам Сидней Кидд?
¿ Qué más tenía que decir el Sr. Sidney Kidd?
- Что ещё сказал мистер Сидней Кидд?
Que el Sr. Sidney Kidd esté aquí hace que la boda sea de importancia nacional.
Приезд Сиднея Кидда придаёт свадьбе государственное значение.
" Yo, Sidney Matson, conocido como Alce Matson... estando en pleno uso de mis facultades... declaro mi última voluntad y testamento.
"Я, Сидни Мэдсон, известный как Муз Мэдсон... " Будучи в трезвом уме и твердой памяти... " Составил это завещание.
¿ Sidney?
От кого?
Sidney, el Sargento Mayor Rose quiere hablar con usted.
- Сидни, сержант-майор Роуз просит вас на пару слов.
Sí, Sidney, si llama el Sr. Friendly, dígale que no estoy.
Да, Сидни. Позвонит Френдли - меня нет.
Habla Sidney Gainsboro y quiero hablar con su esposa inmediatamente.
Это Сидни Гейнсборо и я хочу сейчас же поговорить с Вашей женой
- Sidney, la camisa de fuerza.
- Сидней, смирительную рубашку.
- No, está bien, Sidney.
- Не надо, всё в порядке, Сидней.
El alcalde de Jackson es Sidney Parker.
Мэр, Джексон Сидни Паркер.
Sidney, ¿ cuánto veces te encerré?
Сидней, сколько раз я тебя сажал?
- Sidney, iba justo a verte.
- Сиднэй, я как раз ехала к тебе.
- ¿ Así que venías a verme? - Sí, Sidney, de veras.
- Значит, ты ехала ко мне?
He sido muy sincera contigo, Sidney.
Конечно, нет. Я всё тебе отдала.
- ¿ Sidney?
- Сидней? - Слушай.
¡ Sidney Applebaum!
Сидней Апелбаум.
Jugdish, Sidney y Clayton.
... Джагдиш, Сидней и Клэйтон.
Sidney.
Сидней.
Sidney Courtney, el editor financiero del Washington Post.
Это Сидни Кортни, финансовый редактор газеты "Washington Post".
Estaba en Sidney durante una sequía, y él le mandó un cable :
Что делать? " И тетя Мэри прислала ему ответ :
Apúrate. Mi tío Sidney, mi tío amado- -
Позволь мне сказать одну вещь.
¿ No fue tu tío Sidney quien dijo "Aceptación, perdón y amor"?
Разве это не твой дядя Сидни, который говорил "Принятие, прощение и любовь"?
Este es el contador de Dent. Sidney Bernstein.
Бухгалтер Дента, Сидни Бернстайн.
Averigua si Sidney Bernstein tiene un auto.
Проверь, есть ли у Бернстайна машина.
- ¿ Es el Sr. Sidney Bernstein?
Вы - мистер Сидни Бернстайн?
Gracias, Sidney.
- Спасибо, Сидни, огромное спасибо.
Aquí hay $ 200 de Sidney Bernstein.
Вот 200 долларов от Сидни Бернстайна.
Gracias, Axel... Quiero decir, Sidney Bernstein.
Спасибо, Аксел... то есть, Сидни Бернстайн.
¡ Sidney, cállate la boca!
Сидни, затки свой поганый рот!
No me digas ni una palabra de mierda, Sidney.
Ничего не говори, Сидни, ни единого, твою мать, слова.
Soy Sidney Greenberg, recordándoles que no es que tanto tomen, Sino que tanto lleven a casa.
Я Сидни Гринберг, напоминаю, что важно не то, сколько ты взял, а то, сколько сможешь унести.
Y Sidney Swift.
А это Сидни Свифт.
Aline, cariño, Sidney, quiero que conozcáis a mi sobrino, Bertie Wooster.
я хочу познакомить вас с моим племянником Берти Вустером.
Sidney. ¿ Tienes las maletas?
О, Сидни? У тебя есть путеводитель?
Ven aquí, Sidney.
Подойди же, Сидней.
"El Ojo Espía Sociedad Anónima Sidney Kidd, Director y Editor"
Журнал "Соглядатай" Издатель и редактор Сидней Кидд
Lleva ya algún tiempo en Sidney ¿ verdad, Sr. Arzobispo?
Да, как папский представитель,... я получил задание осмотреть... австралийские епархии.
Sidney, ¿ El Sr. Wooster no te recuerda a Canon Blenkinsop, que vino a Chipley a predicar la pasada Pascua?
который читал проповеди в Чипли на прошлую Пасху? Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]