Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Sig

Sig перевод на русский

122 параллельный перевод
- Sig, queremos hablar contigo.
- Сиг, нам надо поговорить.
Juntos formaron un grupo... cuyos nombres y hazañas se relatarian a través de los sig / os.
Oни oбpaзoвaли кoмпaнию... o пoдвигax кomopoй пomoм paccкaзывaли мнoгиe вeкa.
Tenemos 75 balas para tu Bareta, pero sólo 20 para el Sig Sauer.
У нас 75 патронов к твоей Берете, и только 20 к Зиг-Зауэру.
Los agentes del Servicio Secreto llevan armas llamadas.357 Sig-Sauer.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Probablemente de una SIG Sauer P226 o 228.
Скорее всего от SIG Sauer P226 или 228.
Una vez me rechazó en una fiesta... era el Kappa Sig luau... un tipo del que ni siquiera recuerdo el nombre.
- Однажды, ещё в колледже, меня бросили на гавайской вечеринке устроенной братством "Каппа Сиг"... Я даже имени его не помню.
No tengo ni idea, pero algo deben sig - nificar o no los habrían escrito aquí.
Я понятия не имею, но они точно что-то значат, иначе бы их здесь не написали.
Es una Sig, ¿ verdad?
Это "Сиг"?
Linda arma. Sig Sauer P228.
Славная пушка, "Сиг Сойер Пи-28".
CREDITS TV COMPANY SIG Written Directed by Garth Marenghi Produced by Dean Learner Special Effects by Deanamatronix Music by Stig Baasvik Based on melodies originally whistled by Garth Marenghi. Episode first aired : 4 March 2004 Script transcribed by Oxfez ( 15th February 2007 ) Translated by RoguePig ^ _ _ ^
Перевод JinSem
Una sig Sauer.
— иг — аур.
Una automática sig Sauer del 45.
"CИГ Cауэр", сорок пятый, автоматический.
El segundo - impreso por una cara, repartidos en la fiesta de los Pi Sig.
Номер два... Односторонняя печать, распространяется на пьянке Пай-Сиг.
Tenemos a Adam de Lambda Sig.
У нас есть Адам в Lambda Sig.
¿ Por qué no sólo digo lo que quiero decir?
Что ты сейчас сказала? Я имела в виду Сиг ( игра слов pig - sig )
Remueve el perno del gatillo de una Sig Sauer p228 y tienes una 9 milímetros semiautomática.
Снимите пружину со спускового крючка у "Зиг-Зауера 228" ( название пистолета ) и вы получите 9-ти миллиметровый полуавтоматический дверной упор.
Una SIG-Sauer, lo mejor que hay.
Зиг-Зауэр. Лучший на рынке.
Oye, ¿ ese no es el Lambda Sig que dejó plantada a Casey?
Эй, это не тот из Лямда Сиг кто бросил Кейси?
O una Sig P 226, ¿ vale?
Или... СР 226, новейшая технология.
¿ Y balas? Una libra por bala y siete de 1 por la del 38. Ocho cincuenta por la Glock y uno de 1 por la Sig de ahí.
Сотня - патроны, 7 сотен за 38 калибр, 8 за Глок и тысяча за пластиковое дерьмо.
No te olvides de mí para la fiesta de Sputnik con Lambda Sig.
Я никогда не забуду Миксер с Лямда Сиг.
Lambda Sig no tendrá paz hasta que tenga al número 1 del fútbol con su casa.
Лямбда Си не успокоится, пока они не получат футболиста Номер 1 в их Дом.
Andy no ha jugado fútbol con Lambda Sig.
Он не играл в мяч с Лямбда Си.
Si sigues mirándome así, tendrás que invitarme a cenar. Una Sig 226.
- Если будешь на меня так смотреть, то тебе придеться пригласить меня на ужин.
Sr. Sig, ¡ volvemos!
мы вернёмся!
"Trunk yelrfx ocone pol peac sig."
"Грузовик желреф оракон пол мир зна"
"Ocone yelrfx sig..."
"Оракон желреф зна..."
"Peac sig, peac sig". ¿ Qué diablos es un peac sig?
"Мир зна, мир зна" Какого черта это значит?
Aquí está nuestro "peac sig".
А вот и наш "мир зна"
Puedo desarmar una SIG-Sauer en, digamos, 12 segundos.
Я могу сломить представителя SIG Sauer за, скажем, 12 секунд.
Ni siquiera sé lo que es eso.
Хотя даже понятия не имею, что это за SIG Sauer.
usted matara al agente Noh el 15 de Marzo con la misma pistola que supongo usted lleva ahora mismo una sig-sauer modelo P226
Вы убьете агента Ноха 15 Марта из пистолета, который, как я полагаю, и сейчас с вами. SIG-Sauer модель P226.
- Una Sig 226.
Тогда?
Sí, estaba pensando en arreglarle algo con alguien de Lambda Sig en el IFC. Es muy caliente.
Эм, да, я подумываю свести её с этим парнем из Лямбда Сиг, из Греческого совета.
Lo robé de la casa de Lambda Sig.
Я спёр её из дома Лямбда Сиг.
Sr. Sig, por favor, traiga el coche.
поймайте машину.
Sig 229, nueve milímetros, cargador de 13 disparos.
Сиг 229, 9 мм, 13 патронов в обойме.
- No lo sé, Vi Lambda Sig.
- Да даже не знаю, я заметил что один из Лямбда Сиг странно посмотрел на меня на прошлой неделе.
Porque... las balas proceden de la SIG de Gibbs.
Потому что пули выпущены из пистолета Гиббса.
Eso deja a los secuestradores con... seis Sig Sauers.
И это дает похитителям шесть пистолетов Sig Sauers.
Es una Sig Sauer P226.
Это Sig Sauer P226.
Quiero decir, tú sig... tú sigues en un momento muy diferente de tu vida del que yo estoy, y... y tú quieres dif..
Ты по-прежнему хочешь от жизни совсем не того, чего хочется мне... Ты хочешь другого...
Porta una SLG 9.
- SIG, 9 миллиметров.
¿ Una SIG o una Glock?
SIG или Glock.
La Sig de nueve milímetros.
9-мм Зиг Зауэр.
Una 9 milímetros Sig P226.
Девятимиллиметровый Sig P226.
Tenemos AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s, Glocks, FN-57s.
Есть AR-15, SIG 551, AK, KG-9, Глоки, FN-57.
- SIG 551...
- SIG 551...
- SIG 551... - Son excelentes.
551ые сиги
Adiós, Sig.
Пока, Сиг.
- ¡ Sí, señora! Sr. Sig, vamos.
идёмте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]