Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Slayer

Slayer перевод на русский

31 параллельный перевод
Fíjese en la mandíbula de Slayer, típica de los héroes de comics.
Посмотрите на квадратную челюсть убийцы, объединяющую почти всех героев комиксов.
Anteriormente en "Buffy Cazavampiros" :
Previously on "Buffy the Vampire Slayer" :
- La Cazavampiros.
- I'm the Slayer.
Una vez le partí la cara a un tipo por decir que "El Señor de las Bestias" era basura.
Я как-то дал одному чуваку в морду за то, что тот сказал, что "Ястреб-мститель" - дерьмо. [ * "Hawk the Slayer", 1980 ]
Entonces tendremos que conectar Este CD de SLAYER en su sistema de Musica.
Если мы сможем добраться до сцены и поставим этот диск-убийцу SLAYER в их музыкальную систему.
Sin ellos no existirían Metallica, Anthrax, Megadeth o Slayer.
Можно определенно сказать, что без Motorhead не было бы ни Metallica, ни Anthrax, ни Megadeth, ни Slayer.
"Buffy the Vampire Slayer" fue popular.
"Баффи - истребительница вампиров" была популярна.
Slayer - Angel Of Death ¡ Apágalo!
Выруби!
Tengo un par de entradas para el concierto de Slayer dentro de diez meses.
Дружище, у меня есть пара билетов на концерт the Slayer через 10 месяцев.
Pero la próxima vez que un chico venga a por mi, tienes que llevarle a mi habitación, para que pueda verme con mi camiseta de Slayer al lado de mi blanquecina piel brillante llena de maría.
Но в следующий раз, когда ко мне будет стучаться парень, ты проведешь его в мою спальню, так он может увидеть меня в моей футболке рок-группы рядом с моей игрушкой-гусеничкой.
El segundo más poderoso jugador en el juego. Y tú eres el Poderoso Rat Slayer.
Второй самый могущественный игрок.
- Silk Slayer.
- Шелковая Убийца.
Mi ex-novia y yo nos conocimos en un concierto de Slayer.
Мы с моей бывшей девушкой познакомились на концерте Slayer
Solo es un tatuaje viejo de Slayer.
Это просто старая татуировка Slayer.
- ¿ Slayer?
- Слэйер?
Creo que alimentaré a Slayer.
Пока пойду покормлю Убийцу.
¿ Slayer?
Убийцу?
Madonna y... Slayer.
Мадонну и... "Slayer".
Debo llevar a Slayer al parque a caminar.
Хочу выгулять Слэйера в парке.
Parece una exageración. Si este es el Oolong Slayer, ¿ por qué no hay un cuerpo?
Если это Улуновый убийца, почему тогда нет трупа?
Me pareció que el Oolong Slayer, y su nombre es...
Я нашел Улунового Убийцу и его зовут...
Oh, probablemente debería mencionar también, él es el Oolong Slayer, y esto es cada pedacito de evidencia que necesitará a encerrarlo para siempre.
Наверное, нужно добавить, что это Улуновый Убийца, а это - все необходимые доказательства, чтобы навсегда от него избавиться.
Alguien con una pistola Snake Slayer y un cartucho calibre.30 adentro.
Кого-то со снэйк слэйер и тридцатикалиберной пулей внутри.
Igual que la pistola Snake Slayer.
Это снэйк слэйер.
Encontramos munición igual y el estuche vacío de una Snake Slayer.
Мы нашли в доме подходящие патроны и пустую коробку из-под снэйк слэйер.
- ¿ Tienes una pistola Snake Slayer?
- У вас есть пистолет снэйк слэйер?
Sin Lemmy no existirían ni Motörhead, ni Metallica, ni Megadeth ni Slayer, ni ninguno de los grupos heavy de hoy en día.
Без Лемми, без Motorhead не было бы ни Metallica, ни Megadeth. Ни Slayer. Ничего.
Permanezcan en el canal para ver un episodio totalmente nuevo y blanco de "Padre de familia".
Переводчики : Slayer, Mitzi, griffin25, bigcold, MAUNT
- Slayer.
Slayer.
Creo que este es el trabajo de la Oolong Slayer.
Как-то это притянуто за уши.
Quizás de una Snake Slayer.
Возможно, от снэйк слэйер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]