Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Solly

Solly перевод на русский

112 параллельный перевод
¡ Solly!
Солли!
Correcto, Solly, lo que significa que la tenemos que rehacer. - Sí.
- Придется переделать передовицу.
¡ Solly!
Соломон!
Solly no puede caer en sus manos.
Соломон не должен попасть в их лапы.
Solly predice una cifra alta.
Солли ожидает более высокую цифру.
Dígale a Jerome que vaya a Solly's. Es la mejor rotisería de Pittsburgh.
Скажите Джерому, пусть сходит в "Солли". Это лучшая кондитерская в Питтсбурге.
Era mi hermano, y yace junto a mamá y al tío Solly.
Он был моим братом, и он похоронен рядом с моей мамой и дядей Салли.
Solly, ¡ viejo bandido!
Салли, старый плут.
¡ Solly Sorowitsch, el mayor bandido de todo Berlín!
Салли Сорович, самый галантный мошенник в Берлине.
Bueno, Solly, está bien.
Да, хорошо.
- ¡ Solly! No tienes ningún- - - ¡ No!
Салли, у тебя нет...
¡ Solly! Esa no es una cárcel. ¡ Nos quieren matar!
Салли, это не временное заключение, они нас уничтожат.
Solly si no funciona lo de la libra deberíamos organizarnos.
Салли, если не получится с фунтом... Нам надо будет собраться.
¡ Solly, detente!
Салли!
¿ Qué sucede aquí, Solly?
Что случилось, Салли?
- Solly, dale la dirección del Luxor.
- Солли, дайте ему адрес Люксора.
Mantén a Solly en el circuito, ¿ eh?
Солли остается в нашем тесном семейном кругу.
- Solly.
- Солли.
- Solly no se ha subido a un escenario desde hace diez años. - ¡ Increíble!
Солли не выходил на сцену десять лет. Потрясающе! Где шеф?
El cantante, Solly, sale del ataúd.
Певец, Солли, выскакивает из гроба.
¡ Solly... Jackson!
Солли Джексон!
- Para... ¿ que Solly muera?
- Смерти Солли?
He tocado con otros grupos desde que nos separamos pero... cuando Curtis, Eddie y Solly salían ahí... era mágico.
После распада нашей группы я играл и в других, но... когда это было с Кертисом, Эдди и Солли... это было волшебно.
Hace un par del meses, Eddie, el bajo, me llamó, y dijo que Solly finalmente había aceptado hacer una nueva gira.
Пару месяцев назад мне позвонил Эдди, наш басист, и сказал, что Солли наконец-то согласился снова выступать.
- ¿ Cuándo fue la última vez que vio a Solly?
- Когда вы в последний раз видели Солли?
Era cosa de Solly.
Это была задумка Солли.
Nadie lo tenía permitido, Solly era muy estricto con eso.
Никто не должен был входить к нему, Солли был строг насчет этого.
Estábamos todos entre bastidores juntos, Solly fuera, solo.
Пока Солли занимался своим делом, мы все были за кулисами,
Pasamos años trabajando duro para vender discos, para hacerlo famoso, pero cuanto más populares éramos, más se distraía Solly.
Мы годами вкалывали, чтобы продать пластинки, добыть ему славу, но чем популярнее мы становились, тем меньше Солли думал о деле.
Así que a las 20 : 45, Solly se va al ataúd, a prepararse para el concierto.
Итак, без четверти девять, Солли залезает в гроб и готовится к выходу.
¿ Entonces es el único que tiene acceso a Solly?
Так вы единственный, кто мог войти к Солли?
Solly les hubiera despedazado, pero Solly era Solly... siempre podía haber excepciones a las reglas, como esa chica.
Солли любого стер бы в порошок, но Солли есть Солли. Всегда могут быть исключения из правил, например, та девушка.
Solly estaba obviamente muy a gusto con ella, porque no la gritaba o chillaba por revolotear como hacía con el resto.
Солли был явно в неё влюблен, поскольку в её присутствии не орал и не визжал, как это было с другими.
Solly andando por ahí con una chica más joven.
Раз Солли бегал за молоденькими девушками.
Nada de lo que hacía Solly era fácil para otra gente.
Поступки Солли никогда не упрощали жизнь другим.
Familia, amigos, colegas, pero en el caso de Solly tenemos que añadir el beneficio de ser posible aprender de él de sus propias palabras.
Семья, друзья, коллеги, но в случае Солли у нас вдобавок есть и роскошь узнать о нём из его же слов.
Solly cantaba sobre ser un poco un playboy.
Солли пел о том, каково быть плейбоем.
De cualquier manera, creo que podemos decir con seguridad que Solly tenía inclinación por el sexo débil.
Так или иначе, можно утверждать, что у Солли была слабость к прелестному полу.
¡ Solly se lo montaba bien, por toda la ciudad!
Солли развлекался по полной программе!
Organizar el entierro de Solly, y la pena no va a ayudar a eso.
Нужно организовать поминки Солли, а горе в этом деле не помощник.
Solly era hijo único.
Солли был единственным ребенком.
"no hubiera sido el fin del mundo". Así era Solly.
"Это не стало бы концом света".
Solly era el tipo de hombre de salgo y ya volveré.
Солли был не из самых верных мужей.
Vale, dejemos a Solly solo, venga, vamos.
Ладно, не будем мешать Солли. Пойдемте, приготовимся.
Solly se está esforzando.
Соломон очень старается.
¡ Solly!
Салли!
Solly es un nombre inusual, ¿ de dónde eres?
Салли - странное имя. Откуда такое?
- Disculpa, Solly.
Вас этому не учили в Сопротивлении? Прости, Салли...
Fue a Solly.
- Это придумал Солли.
¡ Pártete una pierna, Solly!
Ни пуха, ни пера, Солли!
Solly cantaba sobre dos cosas.
- Не нужно. Солли пел о двух вещах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]