Translate.vc / испанский → русский / Somehow
Somehow перевод на русский
19 параллельный перевод
Pero sus vidas continúan.
# Somehow their lives go on #
De alguna manera tengo que reemplazarlos...
Are somehow too real to replace
De alguna forma ella no es la misma.
Somehow she's not the same Как-то перестала быть собой
Tengo el espíritu, pierdo la sensación, me libero.
- I've got the spirit, lose the feeling, let it out somehow
# Muchas veces caminé # # antes por la calle, # # pero antes siempre con mis pies sobre el pavimento. #
You've gone away But I feel you near The softness of your touch is somehow always here
# ¿ Puedes oír una alondra en algún otro lado de la ciudad?
I wanna hear it said they'll never part somehow
Ahora estoy perdida en 1982 y todo lo que puedo hacer es luchar, buscar, y permanecer viva porque de alguna forma encontraré el camino a casa.
'Now I'm lost in 1982. 'And all I can do is fight and search and stay alive. 'Because somehow I will find a way home.'
Though many hearts are broken we must somehow carry on. 'Cause I think you're gonna miss me when I'm gone. I thought my life was over when we met.
Хоть нам и больно прощаться, нужно как-то с этим справиться, потому что я думаю, ты будешь по мне скучать, когда я уйду когда мы встретились, я думал, что моя жизнь кончена нечего вспомнить, и так много хочется забыть
Sabía que Anna intentaría manipular mi entrevista de algún modo, pero...
I knew Anna would try and manipulate my interview somehow, but this...
Supongo que puedo hacer "Wishing You Were Somehow Again"?
Я думаю, я могу спеть "Мечтаю, Чтобы Ты Был Снова Здесь"?
¿ Cómo puedo confiar en ti cuando de alguna forma se te olvida mencionar que Lemon Breeland fue el amor de tu vida?
How can I trust you when you somehow forgot to mention that Lemon Breeland was the love of your life?
These masquerade party I somehow...
Эти маскарадные вечеринки мне как-то...
Siento que puedo tener ofendido de alguna manera.
I feel like I may have offended you somehow.
# Soy demasiado débil para luchar alguna manera #
♪ And though it's not right ♪ ♪ I'm too weak to fight it somehow ♪
Now, somehow... somehow you manage to get a choke hold on him, yes?
Теперь, каким-то образом... каким-то образом тебе удается схватить его за шею, так?
- No se sentía bien.
It didn't feel right, somehow
To someday, somehow have a goal?
♪ To someday, somehow have a goal ♪
No solo pudo aprovecharse de la mujer dueña de esta casa sino que retuvo a tres chicas aquí durante más de una década.
He not only was able to take advantage of the woman who owns this house, but he's somehow held 3 girls hostage here for over a decade.
Quizá hizo algo para recompensarla de alguna manera.
Maybe he did something to reward her somehow.