Translate.vc / испанский → русский / Song
Song перевод на русский
755 параллельный перевод
Es la hija de la Mánager Song Cha Ok. ¿ En serio?
Она дочь главного репортера Сон Чха Ок
¿ La Mánager Song tiene una hija?
Правда? У нее есть дочь?
¿ Por qué no? Si es su hija, entonces vamos a tener que contratarla. Si es medio parecida a la Mánager Song, entonces va a ser impresionante.
то ее выберут при любых обстоятельствах если она будет так же хороша главный репортер пыль в глаза пускает
¡ Mánager Song!
Здесь!
Primero, la Mánager Song tiene un impresionante historial. Fue la primer mujer en alcanzar audiencias tan altas en una emisora local... y no fue sólo una, sino dos veces ha sido corresponsal en otros países.
разве подноготная главного репортера Сон не впечатляет? которую отправили в качестве репортера в сухопутные войска которые и один-то раз выполнит не каждый
Comparado a lo que hace la Mánager Song, esto es un juego de niños.
По сравнению с главным репортером Сон - это капля в море!
Espera, perdón por preguntarte esto... pero, ¿ la reportera Song Cha Ok es uno de los entrevistadores?
была репортер Сон Чха Ок?
Dal Po tenía razón. Mánager Song, ¿ seguimos sin usted?
Даль По был прав нам идти без вас?
Es un jarrón Song del siglo X, antes de desaparecer los elefantes de China, y de subir el pueblo.
Это ваза Сонг десятого века, незадолго до исчезновения слонов из Китая и до переселения народов.
Aún así no se rompe un jarrón Song.
Не надо было бить вазу.
Escucho "India Song".
Я слушаю "Индийскую песню".
Vine a la India a causa de "India Song".
Я приехал в Индию из-за "Индийской песни".
En mi casa de Neuilly, en el salón, hay un gran piano negro. En el atril está India Song.
По пути на службу, он насвистывал "Индийскую песню".
Una vez tocó With a Song in My Heart. ¿ La conoce?
Однажды он сыграл, м-м-м, "С песней в сердце". Знаете эту?
Pero Madame Song sí.
А вот мадам Сонг наоборот.
Canta y Baila, Auténtico, Trato Justo, y Toque Femenino.
Song and Dance, Last McCoy, the Real McCoy, Square Deal, Female Touch.
SON Ye-jin SONG Il-kook
В главных ролях : Сон Е Чжин ( Son Ye-jin ) в роли Хан Чжи Вон
Dirigida por Oh Ki-hwan
Сон Иль Гук ( Song Il-kook ) в роли Со Мин Чжун
El Metro damn song!
Долбаную Андеграудную песню!
Deja paso al señor Song.
Дорогу Сон Ман Чжону.
Daisuke Ito hizo el guión de uno de esos melodramas, "Boatman's Song".
Дайсуке Ито был автором сценария одной из этих мелодрам, "Песенка Лодочника".
No sabría como salvarme a mí con una canción y menos al mundo.
I wouldn't know how to save myself with a song, much less the world. но я не знаю даже основною вещь как сохранить себя с песней гораздо меньшей чем мир.
Ya he cantado esa canción, el timbre ya ha sonado.
# That song is sung out # # This bell is rung out #
Ya he cantado esa canción.
# That song is sung out #
De una canción que pensé que era tuya.
# Of a song I thought was yours #
Ya he cantado esa canción.
# That song is sung yet #
Las damas de Camptown cantan esa cancion Doo-dah, doo-dah
Camptown ladies sing that song Doo-dah, doo-dah
"The Chameleon's Song por T.H. Houghton."
"Песня хамелеона", автор - Т.Х. Хаутон.
Esta es la song anti-country
Здесь против кантри мы поём
- " Skye Boat Song', te apuesto.
- "ѕесн € небесного корабл €".
¡ Nemurita : Flan!
Lullaby Song
Si miras hacia atrás, en Song remains the same, viste como un gangster. Le disparan en la cabeza.
Ну, если приглядеться получше, например, в клипе на эту песню, он одет как гангстер, и он все нафиг взрывает, верно?
Llévame a casa con tu dulce canción
Take me home with your sweet song Забери меня домой под свою сладкую песню
Hola, somos los GNU / Stallmans, y esta es "La canción de el Software Libre"
Привет, мы GNU / Stallmans, и это "Песня Свободных Программ" ( "The Free Software Song" )
Especial para Europa.
[ * song ~ thong "A Song for Europe" национальный отборочный тур на Евровидение в UK ]
El señor Song, el multimillonario.
Мистер Сонг, миллиардер.
El señor Song...
Мистер Сонг...
O debería decir, su hija ¿ la señorita Wee-Lee Song?
Или точнее, его дочь мисс Ви-Ли Сонг?
Se habla mucho de usted en casa de Song, Comandante Maltés.
В доме Сонгов о вас много говорят, капитан Мальтезе.
La señorita Wee-Lee Song no está relacionada con mi visita.
Мисс Ви-Ли Сонг не имеет отношения к моему визиту.
O sea, James Brown y Marvin Gaye, no "The Thong Song".
Это были Джэймс Браун и Марвин Гэй, а не "Thong Song".
Es una canción pop, Mónica... no lo sabía
( А, я понял, это же такая поп-песня. ) It's a pop song, ah, Monique... ( Это поп-песня, Моник... ) Я и не знал.
Voy a poner "The Thong Song" y montamos una fiesta.
Я поставлю песню про бикини, и мы повеселимся.
¡ Song!
Сонг?
No se rompe un jarrón Song.
Ты разбила вазу Сонг!
India Song...
Это чтение эти бессонные ночи на вилле в дельте.
Cuando iba a la oficina, silbaba India Song.
Эти слёзы?
Mi madre tocaba India Song.
Он сказал директору клуба :
# Others sing a song # l don't do either
вот что я делаю :
¿ Una canción?
A song?
daria y jane en el comedor jamiroquai - cosmic girl brittany "desfilando" bally sagoo - dil cheez daria vacilando a claude tonic - if you could only see romanica hablando con helen enigma - age of loneliness ( carly's song )
Так называется вид женского платья, верх которого крепится за шею, оголяя спину и плечи.