Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Spaghetti

Spaghetti перевод на русский

166 параллельный перевод
¡ Rompe los spaghetti!
Он рвёт спагетти!
Spaghetti para todos y una botella de Ruffino.
Всем спагетти и бутылку руфино. Две.
Spaghetti, normales y con salsa.
Просто спагетти и с соусом. Минеральная вода сейчас будет.
Spaghetti con mantequilla.
Спагетти с маслом.
Puñetero Italianucho, eso es, puñetero Riccardo Spaghetti.
Чёртов итальяшка, вот кто, чёртов Риккардо Спагетти.
Porque si no es así, voy a dejar al alcaide como un plato de spaghetti.
Если что-то пойдет не так как я хочу, я порежу начальника на спагетти.
Me gustan los spaghetti con salsa.
Мне нравятся спагетти с устричным соусом.
¿ Estás hablando del gusano o del spaghetti?
Вы говорите о червяке ( worm shell ) или спагетти? ( vermicelli )
Spaghetti, ajo y aceite, ¿ eh?
что бы заказать? .. спагетти с чесноком.
Los spaghetti sin veneno eran deliciosos. ¡ Al "dente"!
А без яда кушанье было очень вкусное. Жаль, что ты не смог им насладиться.
Filete de ternera y spaghetti, por favor.
Эскалоп из говядины и спагетти, пожалуйста.
- "Traeme otro plato de spaghetti".
- "Положи мне еще спагетти".
No se puede decir ni "judío", ni "narigudo", ni "usurero", ni "mockie"... Dago, "spaghetti", moro, ginzo, pelo grasiento, hispano... "chicharero", oi-ey, "tigre", Portorriqueño, "irlandesito"...
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы...
Manú especial del día : Spaghetti Carbonara.
Сегодня особенное блюдо - спагетти.
¡ Bien! ¡ Tres meses completos de Spaghetti Os y TV!
Спагетти три раза в день, и телевизор днем.
- Cara de spaghetti!
- Ябеда.
- Haré la cena. - Sí. Haré spaghetti, ¿ de acuerdo?
Я приготовлю спагетти, ладно?
Comeremos spaghetti y beberemos vino.
Будем есть спагетти, пить вино.
¿ Parece que tienes muchos "Spaghetti Os"?
- Ты так любишь спагетти?
Ahora, ninguno de los pasajeros del Vikingo Serenade que quieran Spaghetti Os tendrá suerte.
Так что на "Серенаде Викингов" не удастся полакомиться спагетти.
¿ Quieres tus Spaghetti Os con o sin?
- С чем ты будешь спагетти?
¿ Ya estás cansado de tirarte pedos de Spaghetti Os?
- Ты устал от спагетти?
El número de Cathy está en la pared, y si te da hambre, hay un montón de Spaghetti Os..
Я оставляю тебе номер Кэти. Если проголодаешься, то вот спагетти.
Es noche de spaghetti.
С-сегодня ночь спагетти.
Nunca mas, nunca mas spaghetti.
Больше никаких, никаких спагетти.
¡ Te encontre, Spaghetti!
Попался, макаронник.
Budin de Chocolate, salsa de spaghetti, y jugo.
Шоколадный пудинг, соус спагетти, и виноградный сок.
"... y aquí Nao comió spaghetti. "
Или как Нао сидела там и ела потофё.
¿ Aún cuando es muy, muy fino? Estamos hablando del grosor de un spaghetti.
- Даже если он очень-очень маленький, к примеру, как спагетти?
¿ Qué pasó con las albóndigas de pavo y los spaghetti?
Господи, а куда делись котлеты из индейки и спагетти?
Algo que ninguna cantidad de spaghetti a la boloñesa ni bebidas con sombrillas puedan comprar.
Что-то, чего не купить никаким количеством спагетти-болоньез и напитков с зонтиками.
Odio los spaghetti, Odio los spaghetti.
Ненавижу спагетти, ненавижу спагетти!
- Puedes vestirte de cabeza, al revés igual comerás spaghetti como un cerdo.
- Хоть вдоль и поперёк, поперёк и вдоль, всё равно есть спагетти будете как свиньи.
Estaba por abrir un spaghetti.
Я как раз хотел открыть банку спагетти.
Por ejemplo, ¿ te doy spaghetti con albóndigas gratis si traes a otro cretino tacaño de cliente?
Это как типа получите порцию фрикаделек со спагетти бесплатно, приведя с собою ещё одного безмозглого ушлёпка-скупердяя?
- ¿ Cómo estás, spaghetti-o?
- Как поживаешь, макаронник?
En cuanto a ti, spaghetti-o, escoge una vida.
На твоем месте, макаронник, я бы выбрал жизнь.
- Spaghetti, pa'.
- Спагетти, пап.
Y Nina ha enviado su spaghetti todo el camino desde Nueva York.
И Нина прислала спагетти из Нью-Йорка.
¿ El spaghetti de Nina?
Нинины спагетти?
¡ Vinagre, spaghetti, ketchup!
Уксус, спагетти, кетчуп!
Bien, tengo que ir a casa y hacer spaghetti para mi mamá.
Ну, я должна идти домой и делать спагетти для моей мамы.
Mi madre hace spaghetti esta noche.
Моя мама делает спагетти сегодня.
Mi gente inventó los spaghetti
Это мой народ построил пирамиды!
¿ Pueden darme solo Spaghetti-O's?
А может, лучше немного спагетти?
De todo un poco, costeleta a la milanesa pasta al pesto, spaghetti a la bottarga...
Отбивная по-милански, тренетте с песто...
Esto no es spaghetti, es lingüini.
Да это не спагетти, это лангуини.
- ¿ Spaghetti para todos?
- Наверно, кто-то его выдал.
Saquen a ese flacuchento fuera de mi spaghetti.
- В моих спагетти человечек.
Te encontre, Spaghetti,
- Попался, макаронник!
"Spaghetti Hoes / Putas de espagueti".
"ћакаронные овыр € лки"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]