Translate.vc / испанский → русский / Spanky
Spanky перевод на русский
44 параллельный перевод
Eso es clásico, Spanky.
Прям классика, Спанки.
Díme una cosa, Spanky.
Расскажи мне кое-что Спанки.
Spanky, adivina lo que aconteció después.
- Спанки, догадываешься что случилось дальше!
Spanky, es exactamente eso lo que estoy intentando entender.
Спанки, Я и сам пытаюсь это понять.
Spanky, veo que has llegado bastante lejos.
У тебя очень хорошо получилось, Спэнки.
Madre, por favor no me llames "Spanky" en la escuela.
Мама, не называй меня Спэнки в школе.
Spanky, ¿ por qué no me has presentado a tus alumnos?
Почему ты меня не представил своим ученикам, Спэнки?
Adiós, Spanky.
Пока, Спэнки.
- ¿ Spanky?
- Спэнки?
Golpéalo, Spanky.
ќтодвиньс €, — пэнки.
- Hola, Spanky.
- Привет, Спанки.
Tommy dijo que el mismo monstruo que mató a su madre también mató a Spanky, su gato.
Томми говорит, что тот же монстр который убил его мать... убил Спанки, его кота.
Uh, a menos que me traigas a Spanky, no hay nada que pueda hacer.
До тех пор, пока вы не принесёте мне Спанки, ничем не могу помочь.
- Sí, se llamaba Spanky.
Да, его имя Спанки.
Porque al parecer, el pobre Spanky se hizo un agujero en su propio estómago.
Потому, что кажется что бедняга Спанки.. мог прогрызть дыру в собственном желудке.
- Quizá no. - Tengo la dirección de Spanky.
О, и у меня есть адрес Спэнки.
Dígame, ¿ por qué lo llaman Spanky? - Me gusta mucho "Our Gang"
Так скажите мне... почему они называют вас Спэнки
De la misma manera que Spanky y nuestra banda estaban planeando la construcción de una nave espacial.
Это как если Спанки и его команда решили бы построить космический корабль.
Es el Spanky Award ( Premio palmadita )
"Задрот года"
Bueno, no se trata de sus delitos, Spanky.
Ну, это не преступление, Спанки.
¿ "Preocupado" cómo, Spanky?
Чем именно, лапуля?
Spanky, el demonio.
Демон-ушлепок...
Hey Spanky, ¡ deja de follarme con la mirada!
Эй, Мастурбатор, хватит меня глазами трахать!
Es un Spanky.
Это Спанки.
¿ Qué es un Spanky?
Что за Спанки?
El artista guerrillero callejero, Spanky.
Это уличный художник-партизан, Спанки.
¿ Spanky?
Спанки?
- Si sales con eso, comparando a Spanky con Al Qaeda, ¡ el jefe se convertirá en el mayor hazmerreír de todos, para la izquierda y para la derecha!
– Объяви об этом, приравняй Спанки к Аль-Каиде, и босс попадет под шквал критики со всех сторон, по всей стране.
Ese maldito Spanky ha vuelto a hacerlo.
Этот чертов Спанки опять за своё.
Acabo de recibir una llamada del New York Times sobre Spanky.
Мне позвонили из "Нью-Йорк Таймс" по поводу Спанки.
Nuestros chicos han atrapado a Ned Tobolowsky, alias Spanky, intentando coger un vuelo hacia Reino Unido.
Наши ребята только что задержали Неда Тоболовски, он же Спанки, во время посадки на самолет в Англию.
Estaba diciéndole a Garrett que podría conseguirle una fotografía con Spanky.
Я как раз разговаривал с Гарретом о том, чтобы сделать фото его и Спанки.
Spanky fue asignada para ser su contacto con la Iglesia, y ella ayudaba con los productores, fanáticos y la prensa.
Спэнки была приставлена к нему в качестве главного контакта от ЦС. И она оказывала ему помощь в общении с продюсерами, поклонниками и прессой.
Entablaron amistad. Y cuando Spanky se casó, Travolta estuvo ahí.
Они стали близкими друзьями, и когда Спэнки выходила замуж,
Spanky fue enviada a la R.P.F. cuando protestó por la forma en que la Iglesia había negado tratamiento médico para su jefe.
Спэнки отправили в ОРП, когда она выразила протест против того, как ЦС отказала её начальнице в помощи в лечении.
En la época de Spanky, los hijos de los miembros de la Organización del Mar eran separados de sus padres y criados en la organización de cadetes para remover todas las distracciones de las responsabilidades de sus padres de aclarar al planeta.
Во времена Спэнки детей членов Морской организации забирали у родителей и воспитывали в Кадетской организации чтобы устранить все отвлекающие факторы в миссии "отКЛИРить" планету, которую их родители взвалили себе на плечи.
Travolta se preguntaba dónde había estado Spanky.
Может, вам "Битлов" собрать снова? " Траволта уже интересовался, куда исчезла Спэнки.
Las personas gritan "Spanky, no, no".
А там за нами кто-то кричит : " Спэнки! Нет!
SPANKY dejó LA IGLESIA EN 1987
[Спэнки ушла из ЦС в 1987 г.]
Uno de los puntos clave de la relación de Travolta con la Iglesia fue cuando entendió lo que pasaba con Spanky. El no hizo nada al respecto.
Один из переломных моментов в отношениях Траволты с ЦС проявился, когда он понял, чтО вытворяют со "Спэнки", и ничего не предпринял в ответ.
Spanky.
Мой пёсик.
Si no son el Spanky y lo Alfalfa.
Это не Спаэки и Люцерна? !
- ¿ Spanky?
Спэнки? Внештатный маг.
Spanky, que no se te escape nada, ¿ vale?
Йоу! Спанки, никто не откинется, ясно?