Translate.vc / испанский → русский / Spiders
Spiders перевод на русский
15 параллельный перевод
Skin Yard, My Eye, Feast... 64 Spiders, Bundle of Hiss.
Skin Yard, My Eye, Feast... 64 Spiders, Bundle of Hiss.
Después de lo cual, estoy suficientemente cerca de R B de la vieja escuela, para despertarme en la tienda de Cosimo, empezar a poner algo de Ray Charles, Algo de Spiders, Lee Allen,
А отсюда уже недалеко и до олдскульного R'n'B и студии Козимо Матасса, где писались и Рей Чарльз и The Spiders, Ли Аллен,
Lo único que no puedo imaginar es porqué los spiders fácil, fácil, fácil.
Единственное, чего я не пойму, почему паучьи... мягче, мягче, мягче.
Los cabrones spiders no acabarán con nosotros
Паучьи ублюдки не прикончили нас.
Hay nueve Ferrari 458 spiders en la zona de Washington registrados a estos dueños.
В округе Коламбия девять 458-х Феррари Спайдер, зарегистрированных их владельцами.
Es un homenaje a "Ziggy Stardust and the spiders from Mars".
Это дань уважения Зигги Стардасту и Паукам с Марса.
Va a ir a un club llamado Spiders con sus amigos esta noche.
Он идет в клуб Пауки С друзьями сегодня вечером.
Spiders.
Пауки.
¿ es Spider's en posesivo, o Spiders en plural?
Это притяжательное "Паучий" Или множественное "Пауки"?
Podríamos quedar para comer, para cenar, ir a Spiders...
Верно? Мы могли бы обедать вместе и ужинать, и ходить в "Spaiders".
Nos vamos al Spiders, que parece ser posesivo plural.
Превращаюсь в Пауков. Так круто!
¡ Me alegro de verle, Sr. Spiders!
Рад видеть вас, мистер Спайдерс!
Ya imagino que estarás un poquitín mosqueado conmigo por todo lo que pasó la otra noche en Spiders.
Слушай, я знаю, что ты, вероятно, Немного, наверное, зол на меня из-за вещей, которые на тебя обрушились В Спайдерс прошлой ночью
El festival de tacos, la debacle del Spiders, quedarte atascada en la gatera de tu psiquiatra, rogarle a un cliente que se acueste con tu madre, y por si se nos olvidaba : Acción de Diarreas.
Тако фестиваль, полный провал в Спайдерс, то, как ты застряла в двери для собак своего мозгоправа, как умоляла клиента переспать с твоей мамой, и давай не забывать о дне Говнодарения.
# SPIDERS # SPIDER'S # SPIDERS # YAPUEDOENTRAR # AQUÍESTÁNLOSQUELOPETAN ¿ Qué?
Что?